搜索筛选:
搜索耗时0.2939秒,为你在为你在102,266,397篇论文里面共找到 620 篇相符的论文内容
类      型:
[会议论文] 作者:胡庚申, 来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
本文是胡庚申教授对译学词典提出的三条意见,仅供参考: 1."翻译学词典(学)"的研究选题很"刁".研究词典者众,但聚焦在译学上者尚少,甚至尚无,因此,在翻译学的总题目下,另辟蹊...
[期刊论文] 作者:陶李春,胡庚申,, 来源:中国外语 年份:2016
胡庚申作为生态翻译学的领军学者,回顾和展望了生态翻译学的缘起、演变与发展,并就生态翻...
[期刊论文] 作者:胡庚申, 孟凡君, 蒋骁华, 边立红, 李素文,, 来源:鄱阳湖学刊 年份:2019
胡庚申教授系生态翻译学创始人。原为清华大学二级教授,现为郑州大学生态翻译学研究院院长、外国语与国际关系学院特聘教授,博士生导师。兼任国际生态翻译学研究会(Internati...
[期刊论文] 作者:罗迪江,盛洁,, 来源:外语教育研究 年份:2017
胡庚申提出的生态翻译学实现了狭隘的微观翻译研究层面向整体性的宏观翻译研究层面的转变.生态翻译学作为胡庚申翻译思想的特识,将“何为译”“谁在译”“怎样译”与“为何译...
[期刊论文] 作者:胡朋志,, 来源:英语研究 年份:2009
'生态翻译学'概念由清华大学胡庚申教授于《中国翻译》2008第6期中撰文明确提出并加以论述。该理论以'翻译适应选择论'为基础,为翻译学开拓了生态学的研究途...
[期刊论文] 作者:李亚舒,黄忠廉,, 来源:外语教学 年份:2005
胡庚申教授新著《翻译适应选择论》以达尔文“适应/选择”说为理论支撑,选取“译者为中心”的基本视角,提出了“翻译即适应与选择”的基本理念,对翻译理论的宏观问题作出了原...
[期刊论文] 作者:胡琳, 来源:校园英语·月末 年份:2020
【摘要】胡庚申是首位提出完整翻译论的中国翻译家,“生态翻译”理论实现了中国翻译理论的输出。尤金·奈达是美国语言学家和翻译理论家,“功能对等”理论在中外翻译界有着广泛的影响。...本文将分别介绍胡庚申的“生态翻译”和奈达的“功能对等”理论并着重对比分析两种理论的异同,以更好地理解和掌握两者的理论内涵,并将其有效地运用于翻译实践中。  ...【关键词】生态翻译;功能对等;胡庚申;尤金·奈达  【作者简介】胡琳,武...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:现代外语 年份:1990
本刊本期编发三篇关于涉外外语应用的文章:胡庚申同志的《国际科技商务谈判:语言特点与言语技巧》、郭鸿同志的《外交语言的语言特征》、吴建新同志的《模糊语言在外贸谈判中...
[期刊论文] 作者:王育平,吴志杰,, 来源:外国语文 年份:2009
胡庚申教授的论文《适应与选择:翻译过程新解》提出一些商榷意见,主要探讨翻译生态环境、翻译过程、翻译基本法则等核心概念,对达尔文生物进化论在翻译研究中的适用性提出了质...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:中国翻译 年份:2014
《中国翻译》今年第2期在"学术争鸣"栏目里,刊登了陈水平的"生态翻译学的悖论——兼与胡庚申教授商榷"的文章(以下简称"商榷")。现拟对"商榷"一文提出的几个问题简作回应...
[期刊论文] 作者:胡庚申, 来源:外语与外语教学 年份:1997
“会话含意”在国际交流言语行为中的控制和运用清华大学教授胡庚申一、引言人们进行交际时的话语往往不只具有其字面的意思。发话人怎样设法传达其“言外之意”,而受话人又如...
[期刊论文] 作者:冷育宏,, 来源:上海翻译 年份:2011
本文是与胡庚申教授探讨生态翻译理论下"译者中心"这一假设是否成立。胡教授在达尔文"适应和生存"学说的启发下建构了翻译适应选择论,并提出"译者为中心"的观点。本文同样以达尔文...
[期刊论文] 作者:吴小芳,程家才,, 来源:重庆第二师范学院学报 年份:2016
胡庚申的生态翻译学和王寅的认知语言学翻译观是新世纪中国译界两大翻译思想。这两者的最大联系充分体现在“和谐论”上。本文主要从和谐翻译哲学基础、和谐翻译含义、和谐翻...
[期刊论文] 作者:徐张,, 来源:陕西教育(高教版) 年份:2008
胡庚申教授撰写的《翻译适应选择论》一书,选取“译者为中心”的基本视角,以达尔文生物进化论中的“适应/选择”学说为指导,从“自然选择”、“适者生存”等理论视角出发,提出了译...
[期刊论文] 作者:胡庚申,申云桢, 来源:外语与外语教学 年份:1998
“双外”教学法:大学外语教学改革的新思路清华大学教授胡庚申副教授申云桢引言如何进一步落实国家教委关于大学英语教学“上新台阶”的指示,创建新的大学英语教学的模式,培养21世...
[学位论文] 作者:王月晖,, 来源: 年份:2014
中国学者胡庚申发展了生态学视角的翻译研究并建构了系统的理论框架。2008年,胡庚申在其发表在...
[学位论文] 作者:韩黎阳,, 来源:华中师范大学 年份:2004
生态翻译学理论是胡庚申教授首先提出并倡导的关于翻译研究的新视角。在生态翻译学理论系统中,该理论强调了翻译生态环境对翻译活动各个方面的影响。胡庚申和方梦之均对翻译...
[学位论文] 作者:孔豪杰,, 来源: 年份:2012
2004年,胡庚申把达尔文的“自然选择”和“适者生存”学说引入翻译领域,并提出了翻译适应选择论。在此基础上,胡庚申于2008年进一步提出了生态翻译学理论。生态翻译学以翻译适应...
[学位论文] 作者:万光辉,, 来源: 年份:2011
本文在胡庚申教授的翻译适应选择论的理论框架下,对《汤姆叔叔的小屋》的三个不同时期的中译本进行对比分析,考察译者在不同历史时期下的翻译生态环境中的适应和选择。胡庚申...
[期刊论文] 作者:王宏,, 来源:上海翻译 年份:2011
本文对胡庚申生态翻译学的核心理念"译者中心"进行商榷。...
相关搜索: