论文部分内容阅读
新课标强调,英语教学需要关注口语表达,强化实用。这就要求教师应创设情境,给学生营造英语交际环境,从而有效激发学生兴趣,引导他们主动参与;另一方面需要教师掌握一定的技巧,紧随科技发展,逐步融入新的元素,从而让英语交际教学更具实效。本文笔者将围绕英语翻译的优点,结合英语翻译与当前英语教学的互补性进行详细阐述。一、巧用英语翻译,利于学生熟悉语境,提高听力水平语境,就是语言所处的环境,对于学生来
The new curriculum emphasizes, English teaching needs to pay attention to oral expression, strengthen the practical. This requires that teachers should create a situation to create a communicative environment for students in English so as to effectively stimulate students’ interest and guide them to take the initiative to participate. On the other hand, teachers should acquire certain skills, follow the development of science and technology and gradually integrate new elements so that English Communicative teaching is more effective. This article will focus on the merits of English translation, combined with the English translation and the current complementarity of English teaching elaborate. First, clever use of English translation, is conducive to students familiar with the context, improve the level of listening context, is the language of the environment, for students to