论文部分内容阅读
由于受天气影响,很多人在起床后就开始流清水鼻涕,一般连打喷嚏,还连带鼻痒等等的症状,特别是上班族,很多人以为这是受凉感冒了;有的人在踏青赏花时,却发现自己的皮肤会发痒;或者有些人吃了海鲜、用了某种化妆品后身上会起红色的皮疹等等。其实,这些都可能是过敏反应。中国中西医结合变态反应学会委员、北京世纪坛医院变态反应科主任王学艳表示,随着生活水平的不断提高,过敏性疾病的发病率逐年呈上升趋势。据世界卫生组织估计,全球与过敏性疾病相关的费用,包括药物、咨询及工作休假等每年花费超过200亿美元。预防过敏性疾病的发生,已是世界范围内亟待解决的问题。
As a result of the weather, many people start to run out of water and runny nose after getting up, usually sneezing. They also have symptoms such as nasal itching, especially for office workers. Many people think this is a cold and flu; When it is time to spend, you will find that your skin will be itchy, or that some people have eaten sea food, some will have a red skin rash after using a cosmetic product, and so on. In fact, these may be allergic reactions. Chinese Association of Integrative Medicine allergy, Beijing Century Altar Hospital, director Wang Xueyan allergy said that with the continuous improvement of living standards, the incidence of allergic diseases is on an upward trend year after year. The World Health Organization estimates that the global cost of allergy-related diseases, including medicines, counseling and work-days, spends more than $ 20 billion a year. Preventing the occurrence of allergic diseases is an issue that needs to be solved urgently in the world.