跨文化视角下的中医术语英译

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangtongfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中医文化的对外传播,中医术语翻译显得越来越重要。中医术语翻译直接关系到人们对中医文化的理解。译者在翻译过程中应选择适当的翻译方法,以促进中医对外交流与合作。文章以世界卫生组织(WHO)出版的《国际标准西太平洋传统医学术语》中的中医术语英译为例,从跨文化视角探究中医术语的翻译方法及其对文化传播的意义。
其他文献
自新课程改革以来,学生的全面发展愈加受到重视。因此,在教学中,不仅关注教师“教”的过程,更关注学生“学”的过程。“以学定教”作为中国本土化的教育理念,强调教师在开展教学活动之前要充分了解学生的学习基础、学习条件、学习能力、学习态度等,即了解学情。这一教学理念将整个教学活动的关注点放在学生身上,重视学情对教师教学方式方法的选择,强调教师的教学要从学生出发,要有利于促进学生的发展和进步。当然,“以学定
1934—1941年,庄学本游历于中国西部边地,考察少数民族文化。文章从庄学本与整个民族学学科建设的交集过程来看,结合大众传媒在其考察中扮演的角色,分析民族学在其摄影中的性质与程度差异,考察庄学本从对民族学考察方法的摸索和学习转向利用民族学摄影助力政治文化建设的过程。
某生物质发电机组在停机检修期间,进行汽轮机主汽门活动性电磁阀及严密性电磁阀试验过程中出现监视系统振动测量信号振动值大幅异常波动的现象,通过分析测量通道中各环节相关因素,逐步验证造成振动值错误跳变的原因有两方面,一是信号线缆与交流电源线缆同层平行敷设,二是该系统对干扰抑制能力不足。针对振动值错误跳变,给出了解决方法,取得了良好的效果。
<正>在“跨界”(crossover)一词被广泛采用之前,“跨界写作”(crossˉwriting)一词就已被评论家广泛使用。随着“跨界”概念的流行并在很大程度上取代了其他表述,它所蕴含的潜力就为跨学科、跨媒介、跨文化地讨论具有巨大社会意义的现象提供了媒介,甚至是提供了“一座世界性的桥梁”。打破传统的文学藩篱,跨越儿童文学和成人文学之间界线的文学即称作“跨界文学”(crossover litera
期刊
<正>春节的“年味”是阖家团圆,但对以“岗”为家的人来说,春节的“年味”是坚守与奉献。“春节我在岗”已然成为了海事人的常态,他们与船舶为伴,逆寒风而行,只为守护一方水域平安。他们将阖家团圆的欢声笑语留给他人,将保障水上交通安全的职责使命扛在肩头。他们奋战一线,舍小家为大家,用责任与担当铭刻维护水上交通安全稳定的初心和使命。
期刊
目的 探讨长链非编码RNA(lncRNA)胃癌高表达转录本1(GHET1)对人胃癌细胞MGC-803增殖、迁移和侵袭的影响及其机制。方法 以MGC-803细胞作为实验对象,通过慢病毒转染的方法构建lncRNA GHET1过表达和lncRNA GHET1沉默的MGC-803细胞模型,分别为过表达组和沉默组,并设置其对应的阴性对照组。通过荧光显微镜观察慢病毒转染效率。通过实时荧光定量PCR检测各组ln
《骆驼祥子》是老舍先生的代表作,在中国文学史上具有重要地位。这部作品主要讲述了祥子买车的一生遭遇,在这个过程中遇到了四个重要女性,分别是虎妞、小福子、夏太太及高妈。但由于当时存在女性“失语”现象,老舍在创作过程中主要是从男性审美角度出发塑造女性形象,存在一定的封建男权思想。从女性主义角度解读《骆驼祥子》,分析夏太太、虎妞、小福子等女性形象是否觉醒现代女性意识,思考造成这些人物悲剧的过程及原因,从更
针对某超临界350 MW机组汽轮机热态启动轴瓦振动大的问题,通过分析该机组升速过程中的伯德图和振动参数,推断机组存在较大的碰磨。经检查,确认故障原因为热态启动条件下,汽轮机转子刚度下降,并且真空引起的弹簧基础排汽缸变形改变了缸体与基础台板之间的接触状况和支撑刚度,导致动静摩擦,轴系振动超标。据此提出汽轮机热态时采用降低真空并且提高升速率的冲转方式,顺利升至额定转速,保障了机组安全稳定运行。