少数民族典籍英译研究新发展(2000—2019)

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:askloopp1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2000—2019年期间,我国少数民族典籍英译研究从开始起步逐渐走向快速发展。本文通过分析这一时期发表的英译研究成果,概述了现阶段的研究特征,并从译史回顾、现状梳理、策略探讨和伦理观照四个方面,逐一描写和分析了各个方面的研究特征、热点和新发展。
其他文献
应用行为分析法心理干预多重障碍儿童,采用目光接触训练和辅助沟通训练两种方案,分别进行专注力和概念表达训练,提升多重障碍儿童聆听、表述两方面能力。效果显示,经应用行为分析法干预训练,多重障碍儿童在专注聆听和概念表达方面有显著能力增强,促进了有效沟通能力的提升。
特色问题在新时代呈现出新的表现形式与研究内容。本文所讲的特色指理论特色、研究特色与话语特色的3个方面,具有继承性、民族性、主体性、创新性等特点。考察中国译论的历史文化传统与学术渊源发现中国译论有5个特色,这是中西译论比较视域下的差异性,是中国译论文化身份的体现,也是中西译论平等对话的前提条件。有特色,才能相互借鉴;尊重差异,才能平等对话。讲中国译论特色的最终目的是为了树立中国理论的自信,发出中国声
发达国家和地区在20世纪80年代陆续建立化学物质基础信息报告或调查制度,通过企业报告或调查的方式,全面收集化学物质生产、使用、排放等数据,为开展化学物质环境风险评估提供广泛和基础的数据来源,同时为制订有毒有害化学品环境风险管控措施提供数据支持。韩国是较早开展化学品调查且经验比较丰富的国家之一,通过修订完善韩国化学品管理法规体系和管理制度,建立化学品调查统计制度。借鉴韩国开展化学品调查的工作经验和做
教师在高中音乐教学中融入传统音乐文化,能使学生加深对传统音乐文化内涵的理解,提升音乐鉴赏水平与文化素养,树立多元的音乐文化价值观。传统音乐文化是我国音乐发展的根基,本文对高中音乐教学中传统音乐文化的融入路径进行探讨,以期为高中音乐课程教学的有效实施提供借鉴。
“健康中国2030”规划纲要发布后,国民健康问题也随之成为社会关注的焦点,人民运动健身意识也逐步增强。同时伴随着国家综合国力的提高,小康社会的全面建成,国家经济发展水平的明显提高,社会主要矛盾的变化,人民对美好健康生活的更高追求,加快推进了城市现代化建设。在全民健身的蓬勃开展和顶层设计的全面发力,为城市休闲体育发展带来了机遇,推动了城市居民休闲体育行为快速增加。滨海休闲体育产业是否也可以在此大背景
介绍了GJB 151A中CE101测试项目,针对某型舰载电子设备CE101测试结果超标问题,分析了陷波滤波器的工作原理,指出陷波滤波器在应用中会将输入电压升高的缺陷并从理论上予以证明,提出了一种改进型陷波滤波电路,分析了其工作原理,该改进型陷波电路可以解决升高输入电压的问题。最后试验验证了该改进型陷波滤波电路的可行性。
报纸
在加快数字经济发展的大背景下,数字化、智能化成为近年来航运物流领域的重要趋势之一,本次疫情明显加速这一趋势。作为企业全域数据汇集中心的财务部门应是企业数字化的先行者,加速财务数字化转型、推进业财融合对发挥财务价值创造能力、提升企业管理水平、促进企业数字化转型具有重要意义,而财务共享服务中心的建设与数字化转型是财务数字化转型的重要方式之一。本文以B公司财务共享服务中心为例,结合行业特点,对其数字化转