俄语中的指示语

来源 :外语学刊(黑龙江大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqiuhe123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语中的指示语郭聿楷何谓"指示语"()?先看两个较通行的定义:指示语所表示的话语中涉及的人、物、事件、过程、行为,需由言语行为及其参加者(说话人、听话人)造成的时空语境而明确或定位。()指示语是这样一些词汇和语法单位,只有当语句与语境联系起来,即与言... Indicative language in Russian GUO Yu-kai What is “indicative language” ()? Look at the two more common definitions: The people, things, events, processes, and behaviors involved in the discourse represented by the directives need to be clearly defined by the verbal acts and the context of time and space caused by their participants (speakers and listeners) Or positioning. () Indicator is such a vocabulary and grammar unit, only when the statement is linked with the context, that is, with the words ...
其他文献
在“万工显”上用改制过的不同形状的灵敏杠杆测量头测量凸轮轴,其工作原理是:在“万工显”上采用极座标测量法,以光学分度头作转角机构,灵敏杠杆为精密定位装置,横向标尺为
我厂在加工图1所示零件时,产品上有4个锥孔,大端孔径为φ160毫米,锥度为1:10,厚度为180毫米。这种异型件体积大,用一般机床加工有很大困难。我们设计制作了一件锥孔铣削盘,
文化产业和旅游产业具有天然的融合基础,同属于第三产业,具有服务性行业的共同特性。文化产业与旅游产业以产业园区融合模式、节庆会展融合模式、文化驱动旅游融合模式和旅游
China’s big spenders now far-flung by Yu Nan WIDELY recognized as one of the most beautiful cities in China,the coastal port of Dalian is a perfect example of
互联网时代社会信息技术的发展催生了读者的泛在学习需求,然而当前虚拟学习共享空间研究和应用过于简单化,不能满足移动互联网环境下泛在学习的学习常态。目前的泛在学习仍然
摘自《上海金属》1986年第1期,李宗义、赵长顺的文章: 本文通过四种不同布置的生产小型异型钢材轧机(横列式、布棋式、布棋式跟踪和辊径大转速低特点的横列式)的比较,提出以
一、引言 同义词在世界上任何一种语言中都普遍存在,并占有重要的位置。词汇丰富的日汉语也毫不例外。要深刻理解、正确运用、准确区别它,绝非易事,八十年代以来,我国日语界
翻译中餐菜名时几个前置词的用法阎国栋翻译中餐菜名时,有时很难确定用哪个前置词为好,本文拟以一些常见的菜名为例,对几个前置词的用法作一简单说明。一、前置词“c”一般用于1.菜
自1979年10月以来,由新日本钢铁公司发展的一种喷射电镀电极系统的电镀锌线在西德投产后,以85%的效率进行带钢单、双面镀锌。经新日本钢铁公司许可,由施罗曼-西马克公司建造
重力勘探在金属矿区的应用虽然愈来愈多,但对局部异常的解释目前仍停留在对异常的简单描述上,还没有建立起象磁法勘探那样完整、系统的定性和定量解释方法,因而妨碍了重力勘