论文部分内容阅读
3日,在蒙特卡洛召开的国际展览局第132次大会上,我国上海获得2010年世界博览会举办权。7日,胡锦涛和中央书记处同志到西柏坡学习考察,强调要大力发扬艰苦奋斗作风,全面落实党的十六大精神。9日至10日,中央经济工作会议在北京召开。胡锦涛就明年经济工作的总体要求和主要任务作了重要讲话。17日,全国组织工作会议在北京举行。胡锦涛强调,全党同志要从党和国家兴旺发达、长治久安的高度,充分认识加强和改进党的建设的极端重要性。25日,国务院颁布《退耕还林条例》,自2003年1月20日起实施。26日,中共中央政治局召开会议,分析和研究了明年农业和农村工作。胡锦涛主持会议并作了重要讲话。27日,南水北调工程开工典礼在人民大会堂和江苏、山东施工现场同时举行。温家宝发表重要
On the 3rd, at the 132nd General Assembly of International Exhibitions in Monte-Carlo, Shanghai, China, won the right to host the 2010 World’s Fair. On the 7th, Comrades Hu Jintao and the Central Secretariat of the CPC went to study and study in Xibaipo, stressing that we must vigorously carry forward the style of hard work and struggle, and fully implement the spirit of the 16th National Congress of the CPC. From January 9 to October 10, the Central Economic Work Conference was held in Beijing. Hu Jintao made an important speech on the overall requirements and major tasks of economic work next year. On the 17th, the National Organization Working Conference was held in Beijing. Hu Jintao emphasized that all comrades in the party should fully understand the utmost importance of strengthening and improving party building from the perspective of the developed and long-term peace and order of the party and the country. On the 25th, the State Council promulgated the Regulations on Returning Farmland to Forests, which came into force on January 20, 2003. On the 26th, the Political Bureau of the CPC Central Committee held a meeting to analyze and study next year’s work on agriculture and rural areas. Hu Jintao presided over the meeting and made an important speech. On the 27th, the groundbreaking ceremony of the South-to-North Water Diversion Project was held at the same time at the Great Hall of the People and at the construction sites in Jiangsu and Shandong. Wen Jiabao published important