风行日本的“高仿版”中国成语

来源 :喜剧世界(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:suaixin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古代日本在向中国学习、与中国进行文化交流的过程中,将大量的中国成语引为日本语言中的一部分,有些直接照搬,比如狐假虎威、虎背熊腰、放虎归山,这些词都能在日本人的词典中找到,也有一些找不到的。以涉及动物的成语为例,日本人对这些成语做本土化处理主要的原因有二:一是有些 In ancient Japan, learning from China and conducting cultural exchanges with China, ancient Japan cited a large number of Chinese idioms as part of the Japanese language. Some directly copied such words as fox tiger, bear’s waist, and tiger’s back, all of which can be found in Japanese dictionaries Find, there are some can not find. Take idioms involving animals as an example. There are two main reasons for Japanese localization of these idioms: one is some
其他文献
1999年全国南方稻区水稻品种区试组织了华南早籼组、早籼早中熟组、中籼迟熟(A、B)组、晚籼早熟组、晚籼中迟熟组、双季晚粳组7个熟组的区试以及华南早籼组、早籼早中熟组、
【摘要】目前用认知的观点来研究的歇后语,一般将理论的简单运用或者多个理论的简单整合。本文为了更好的探索歇后语的生成机制建立了新的模型即:AC模型。AC模型是将自主-依存与概念整合理论整合以后所形成的模型。此模型能够对歇后语的生成机制做出更好的解释。  【关键词】歇后语 概念整合理论(CBT) 自主-依存理论 AC模型  一、内容简介  歇后语前半部分称之为“引”,像谜语里的“谜面”即比喻或说出一个
This paper focuses on the cubature Kalman filters(CKFs) for the nonlinear dynamic systems with additive process and measurement noise. As is well known, the hea
中国正进入经济和社会转型的关键时期,要实现生活方式和发展方式的转变,关键在于健康生活和绿色发展。它体现以人为本、全面协调和可持续的科学发展观,以及经济、政治、文化
本文对四川外国语大学成都学院随机抽取的5个语种(即英语、德语、阿拉伯语、法语、意大利语)共20名语言专业的学生的创业项目进行了统计,且对12名创业者进行了半结构式访谈,
研究高温下待测气体的谱线属性,如谱线强度、自加宽系数、空气加宽系数、温度系数等,为高温环境中可调谐半导体激光吸收光谱技术反演温度、浓度、速度及其场分布提高精度和可
我国煤矿使用钻井法凿井中,多数井筒以钻进表土层为主。随着专用钻机性能的提高,钻进井筒将向全深深井发展,淮北童亭主井设计钻进600米井筒全深,但在井壁支护方法上仍采用在
方言有人性中的神,是人际交往中的亲和力,是最重要的情感纽带,潜藏着精致深切的乡愁。上海话是上海人从自己心底灵魂中发出的独特的声音。上海话中包含着上海人凝聚的价值观、素质、灵动、创意等可调度的灵性数据,神秘的共同体意识。  “要讲真言话,勿要讲假言话,否则要触霉头个。侬晓得为啥体?面包房每日来送点心个小张,伊十几岁就从宁波到上海来,一个人摇只小舢板来个,屋里穷得叮当响。后来跟了现在搿个老板学生意,几
桔梗为多年生长草本植物,在我省的嵩县、卢氏、栾川、内乡、遂平等县分布较广。其根含有多种皂甙及氨基酸,有补脾、益气、生津之功效,对咳嗽 、结膜炎、脾虚、心悸、气短等病症
四、信息提取中若干基础性问题由于文本信息提取是一个富有挑战性和探索性的课题,对许多相关问题的认识以及求解需要长期研究、不断积累。这里只讨论了其中几个比较重要的方面