绘画色彩调子与音乐调式的冷暖对应关系研究

来源 :中国美术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhymoon0527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国著名音乐家马里昂(Edward Maryon)曾经说过:声音是听得见的色彩,色彩是看得见的声音。这似乎暗示着声音和光在冥冥中有一种相似。在绘画中,红、橙、黄是暖色,青、蓝、紫是冷色,绿色和桃红色可偏暖也可偏冷,是中性的;在音乐中,大调是明亮的、暖的,小调是黯淡的、冷的。牛顿发现光谱时认为光谱是和连续不断的七音阶是相似的,于是把光谱分成了七个颜色以对应七个 Edward Maryon, a famous British musician, once said: Sound is audible and color is visible. This seems to imply that there is a similar pattern between sound and light. In the painting, red, orange and yellow are warm, green, blue and purple are cool, green and pink can be warm or cool, neutral; in music, the major is bright, warm, The minor is dim, cold. When Newton discovered the spectrum, he thought that the spectrum was similar to the continuous seven-scale, so the spectrum was divided into seven colors to correspond to seven
其他文献
对比分析和偏误分析是应用语言学中两个基本的研究方法,尤其在二语习得中有着重要的地位,同时二语习得的研究也促进了二者的发展。在对外汉语的研究中,于树华(1989)和吕叔湘(199
俄语中的插入结构包括插入词、插入词组和插入句。大多数插入词和词组在语法形式和词汇意义上与各类实词及固定程度不同的词组密切相关,但在形态范畴、语义功能和句法功能方面
人们在使用语言的时候,通常会遵循经济的原则,即以更少的话语表达更多意思。这就是省略的基本依据。本文研究英语中的省略现象。但鉴于省略现象在口头表达中甚为普遍,因此本文的
提到语言,人们首先会想到口中流出或是笔下表达的方式,因此有很多人忽视了非语言交流的存在。实际上,无意识的通过非语言方式来表达自己的态度和观点。这一现象也存在于英语作为
期刊
本文通过对荣华二采区10