论文部分内容阅读
民营石油大亨龚家龙突然被查,据说是因其“涉嫌经济犯罪”。是否犯罪,现在无人能够确定,不过,要在他的经历中找到一些可能触犯法律的行为,似乎并不困难。在权力紧紧地控制着资源和市场进入权的时候,私人企业家假如有一点点雄心,就不得不与权力进行交易。这当然是违法的。而且,这是一种致命的、类似于黑社会电影中所描写的买卖枪支的交易,一旦对方翻脸,企业家就得准备承担丧失一切——不光是财富、还有人身自由的可怕后果。
Gongjialong, a private oil tycoon, was suddenly questioned because of alleged “economic crime.” No crime can be identified now, but it seems not difficult to find something that may break the law in his experience. When power is tightly controlling the access to resources and markets, private entrepreneurs have to trade with power if they have a little bit of ambition. This is certainly illegal. And, it’s a fatal deal that resembles the sale of firearms described in triad movies, and once the other’s face turns, entrepreneurs are prepared to take on the loss of everything - not just wealth, but also the horrifying consequences of personal liberty.