基于虚拟技术的电磁轴控制系统设计

来源 :机械与电子 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w232010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介绍了虚拟技术的特点 ,开发了基于虚拟技术的电磁轴承控制系统 ,研究了电磁轴承 PID控制的 3个控制参数 ,给出了 PID控制参数的选择方法及其控制仿真结果 ,证实了该控制方法的有效性 The characteristics of virtual technology are introduced and the electromagnetic bearing control system based on virtual technology is developed. The three control parameters of electromagnetic bearing PID control are studied. The selection method of PID control parameters and the control simulation results are given. The control method Effectiveness
其他文献
合译在晚清西学翻译过程中发挥了巨大作用,对中西方学者都大有裨益。其中,由英国传教士李提摩太和中国学者蔡尔康合译的历史学著作《泰西新史揽要》是同时期翻译作品中最成功
言语行为理论阐释了人们如何运用语言实施各种言语行为的语言功能观.它由最初研究孤立的脱离语境的句子发展到应用于语篇分析.该文运用言语行为理论,分析了英国商贸电子邮件
本文用俄国文艺理论家巴赫金的对话理论分析了美国黑人女作家莫瑞森的两部作品:《宠儿》和《天堂》。 首先,作者梳理了巴赫金对话理论的内涵及其运用于文学批评的源流。指
二十世纪七十年代以来,外语界教学研究的关注点从研究如何教转移到研究如何学,涌现出大量的从学习者角度进行的外语教学研究.人们已经普遍认识到学习者个体差异在教学过程中
政治辩论作为西方政治话语的重要部分,通常会通过电视,广播,和网络在线直播,他由辩论双方向国内外公开发表,宣布自己的观点和立场。所以政治辩论被政治家们视为有力的武器,政
该文共分为五个部分:第一章简要介绍该文的写作目的和意义以及全文的框架结构.文章首先列举了一些从语言学层面无法解释的翻译现象,进而指出从文化角度进行翻译研究的必要性.