全国最大的施工安全事故原因已查明建设部要求严肃处理决不手软

来源 :建筑安全 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uj_mosquito12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
 去年第四季度我国建筑施工企业发生的 4起三级以上重大事故的原因现已查明。上海市“ 11. 16”重大事故造成 11死 3伤,成为 2000年最大的施工安全事故,引起建设部的高度重视。建设部俞正声部长要求:对安全责任事故“处理决不能手软,严肃处理是爱护企业”,对同类事故屡禁 The fourth quarter of last year, China’s construction enterprises occurred in more than three major accidents more than three have been identified. Shanghai “11. 16” 11 major accidents caused 3 dead and 3 injured, becoming the largest construction safety accident in 2000, causing the Ministry of Construction to attach great importance. Yu Zhengsheng, minister of Ministry of Construction, demanded that the handling of the accident of safety responsibility should never be handled softly and the serious handling should be the enterprise of love. Repeatedly,
其他文献
由于僵化是外语学习的一个普遍现象,探讨僵化的起因以及如何避免僵化就成为二语习得研究的重点课题。Selinker(1996)将僵化区分为暂时性僵化和永久性僵化。暂时性僵化是永久性
本文主要研究了翻译中处理文化因素的两种策略:以目的语文化为归宿的归化和以源语文化为归宿的异化,讨论了“归化”、“异化”同“直译”、“意译”,以及“aliention”、“assim
露易莎·梅·奥尔科特是美国十九世纪最重要的女性作家之一,其作品主要分为两类:一类是取材于现实生活的家世小说,如《小妇人》等。另一类是惊险小说,如《波林的激情和惩罚》、《
3月28日中国全国商业信息中心在北京召开了全国重点大商场2000年度主要经济指标及主要商品销售情况信息发布会。会上对2000年消费品市场和2001年中国商业景气趋势进行了分
期刊
期刊
2000年世界家电前十强排名 World Top Ten Home Appliances in 2000
期刊
本文主要从语言顺应理论的角度研究了不同体裁中模糊限制语的使用情况。文章尝试从模糊限制语的语言形式和语用功能两个方面探究:在不同体裁中作者在使用模糊限制语上是否存在
期刊