切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
发烟硫酸氧化合成蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑
发烟硫酸氧化合成蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑
来源 :精细与专用化学品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a4936543
【摘 要】
:
用发烟硫酸氧化2-乙基-1-硝基蒽醌合成了蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑,通过质谱、核磁共振对蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑结构进行了表征,并给出了蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑较优的合成条件及
【作 者】
:
董良军
李宗石
乔卫红
程侣柏
【机 构】
:
大连理工大学精细化工国家重点实验室,辽宁,大连,116012
【出 处】
:
精细与专用化学品
【发表日期】
:
2005年13期
【关键词】
:
蒽醌[1
2-C
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用发烟硫酸氧化2-乙基-1-硝基蒽醌合成了蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑,通过质谱、核磁共振对蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑结构进行了表征,并给出了蒽醌[1,2-C]甲基异噁唑较优的合成条件及薄层色谱分离条件.
其他文献
含溴农药生产状况与机会(一)
详细介绍了丙溴磷和溴氰菊酯的合成方法、生产厂家和应用领域。丙溴磷原药的生产厂家有内蒙古宏裕农药股份有限公司、太原化学工业公司磷肥厂、南通染化厂、宜兴市生物化工厂
期刊
农药
丙溴磷
溴氰菊酯
委婉语的原则研究
委婉语的目前研究主要集中于委婉语的分类,构成手段,原则等方面.委婉语研究文献中出现的原则有礼貌原则,动听原则,合作原则,自我保护原则,得体原则,距离原则,相关原则.委婉语
学位
委婉语的原则
构造原则
语用原则
模糊原则
委婉语的功能及使用者的目的
A Comparative Study of Advertising Creativity Between China and America
The writer of this paper strives to compare the advertising creativitiesin the two countries in depth, and tries to find some practical ways to help Chineseadme
学位
Advertising Creativity
Comparative Study
Advertising Culture
强权与艺术——《尤利西斯》与《达罗卫夫人》之比较研究
《尤利西斯》和《达罗卫夫人》分别是十九世纪两位意识流大师爱尔兰的詹姆斯·乔伊斯和英格兰的弗吉尼亚·伍尔夫的重要意识流小说作品.由于两位作家生卒年代惊人的巧合(均生
学位
男性强权空间
女性艺术空间
影响英语广告翻译的因素
广告是一种经济活动,是对商品和服务的一种促销手段,但广告同时又是一种文化载体,它像一只无形的手左右着人们的生活方式和消费习惯.广告文化具有明显的大众性、商业性、民族
学位
国际广告
跨文化交际
翻译策略
论《吉姆爷》中的文学印象主义
文学印象主义是指作家在文学创作中通过着重描写在特定情境中产生的感官印象进行写作的艺术手法。本文试图通过对印象主义理论上的探讨,研究康拉德的文学思想以及他在《吉姆爷
学位
印象主义
《吉姆爷》
康拉德
声音
视觉
生产染料中间体的新工艺及设备
介绍了侧链氯化、氧化、重氮化和偶合的工艺及设备.侧链氯化可采用连续光催化氯化和氯化精馏法;氧化工艺采用气-液-固系搅拌式氧化反应器,可由对二甲苯氧化直接制备聚合级对
期刊
侧链氯化
氧化
重氮化
偶合
对苯二甲酸
亚硝酸盐
中国招聘类电视节目中不礼貌话语的语用研究
不礼貌,相对于礼貌而言,一直被人们误解为一种边缘化的语言现象,因此导致了学术研究的失衡。但近些年,随着人们对不礼貌话语的重新定位,越来越多的学者意识到了其重要性,因此对此研
学位
不礼貌话语
语用功能
招聘类电视节目
归化和异化在政务口译中的运用
口译作为不同国家文化之间交流的桥梁,日益受到人们的关注。政治语篇口译以其严肃性和巨大的意义,在各类口译中占据突出地位。政治语篇口译多发生在关乎国家形象和利益的重要场
学位
政治语篇
语言翻译
归化异化
语用分析
移情视角下《三国演义》的诗词对比研究——以罗慕士和泰勒两个英译本为例
中国古典小说名著《三国演义》,以雄浑的历史画卷、活脱的人物性格、博大的社会意蕴,赢得了古今中外一代又一代读者的喜爱,其影响之深、流传之广,堪称民族文学的瑰宝。目前为止,《
学位
《三国演义》
诗词
汉英翻译
翻译策略
与本文相关的学术论文