论文部分内容阅读
中国艺术市场经过了近30年的复兴和发展,浸淫其中的从业者们从无到有地构建了如今艺术市场的多元框架。时至今日,在中国艺术市场的诸多结构和模式加速与国际接轨的同时,越来越多的人开始认识到,在科学和规范的模式下,如今的我们最缺乏的是能够让大众理解和接受的内容。在此之中,深入人心的文化内涵必不可少。中国艺术市场如果要继续持久稳定发展,一定是要以文化繁荣为前提。今年全国两会,不少代表和委员都提出了有关文化发展的提案,比如全国政协委员朱乐耕提出以新的艺术创造迎接文化大发展时代的来临。在他的提案
After nearly 30 years of rejuvenation and development, the Chinese art market has immersed practitioners who have built the multivariate framework of today’s art market from scratch. At the same time that many structures and modes of the Chinese art market have accelerated their convergence with international standards, more and more people are beginning to realize that what we lack most now in the scientific and normative model is to enable the general public to understand Accepted content. In this process, deep cultural connotation is essential. If the Chinese art market is to continue its long-term and stable development, it must take cultural prosperity as its prerequisite. Many NPC delegates and members all raised proposals on cultural development this year. For example, Zhu Legeng, member of the CPPCC National Committee, proposed to welcome the era of cultural development with new artistic creations. In his proposal