由“结婚”一词所想到的──小议中日文化在时间观念上的差异

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sven55
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[结婚]这句日语译成汉语为“结婚了”。但是若将此汉语直译成日语则为结婚,而再将该日语译成汉语,就可能含有“结过婚”之意。如此差异何以产生?说明了什么?这是一个很有趣的问题。语言不仅是意义的载体,同时还负载着该语言所处的背景文化。对待同一事物,不同语言在其不同的表达形式背后,还必然地存在着不尽相同的文化观念与价值取向。本文欲以题头“结婚”一词为线索,就中日两国文化在时间概念上的差异作一小考。[结婚]是一个叙述状态的句子,直译为“处于结婚的状态”,但中国人谁也不会这么说,翻译过来应为“结婚了”。然而,由于该汉
其他文献
证券公司既是投资者投资股票的平台,又是被投资的对象,它本身的发展反映着资本市场的兴衰。本文将实证研究诸多因素对上市证券公司股价造成的影响。由于外部环境指标是以月为
1.キップキップと音のする小さなおさじ
期刊
培养孩子们阅读是班级的主打文化,让孩子们朝着阅读的目标攀登丰富的知识。从平常的校园生活中注重培养孩子良好的阅读习惯,让孩子们在阅读中获取知识的源泉;让阅读滋润自己的心
研究了回火温度及回火时间对27 mm厚610 MPa级压力容器用钢组织及力学性能的影响。研究结果表明,该厚度的钢材在回火温度630~650℃、回火时间70 min左右时可以获得均匀的回火
走在日本大街上,五颜六色的广告牌、招贴画等令人目不暇接,眼花缭乱。但是印象最深的莫过于“食べ放题”这几个字。“食べ放题”是动词“食べる”和接尾词“放题”构成的连体修
期刊
本文简要阐述了初中数学德育课程开发中存在的问题,提出了初中数学德育功能的内涵,并在此基础上,就初中数学教学中德育功能的开发与运用进行了探讨。
利用ANSYS软件以有限元分析方法研究了vfBGA器件内部芯片断裂问题,通过建立模型和模型评价得到了适当的三维简化模型及导致芯片断裂的等效应力大小,根据对测试过程的模拟预测找
随着高中生物学新课程理念的发展,传统的教学理念已经滞后于新课程改革的要求,很难促进学生学科核心素养的形成。核心概念教学在高中生物教学中具有重要的地位,故在阐述生物学核