论文部分内容阅读
随着经济全球化的不断发展,英语作为一种国际化的通用语言显得越来越重要,其在世界各国或是地区的经济交流中心都占据着重要的地位,而且被广泛的运用到商务谈判和交流之中。近年来,随着我国综合实力的不断上升,商务英语在国际贸易交际中心的地位越来越重要,但是在英语翻译中产生了一些翻译问题。目前,如何在国际贸易交流与沟通的过程中准确无误的翻译英语是我国专家与从事翻译工作的人员应研究的重点,因为准确无误的商务英语翻译有利于更好的促进国家贸易交流成功。因此,需要着重的研究在商务英语翻译中存在的问题,进而在发现问题的基础上解决这些问题。本文主要两方面阐述了商务英语翻译中存在的问题,一是分析了商务英语翻译中存在的诸多问题,二是分析如何解决商务英语翻译中存在问题的解决措施。
With the continuous development of economic globalization, English is becoming more and more important as an international universal language. It occupies an important position in the economic exchange center of all countries or regions in the world and has been widely used in business negotiations And exchange. In recent years, with the continuous improvement of our country’s overall strength, the position of business English in the center of international trade is more and more important. However, some translation problems have arisen in English translation. At present, how to translate English accurately and accurately in the process of international trade exchange and communication is the focus of our experts and those engaged in translation work, because accurate translation of business English helps to promote the success of national trade exchanges. Therefore, it is necessary to study the problems that exist in the translation of business English, and then solve these problems on the basis of discovering the problems. This paper mainly elaborates the problems in the translation of business English from two aspects. One is the analysis of many problems in the translation of business English, the other is the analysis of how to solve the problems in business English translation.