命运之光灼照下的荒诞棋子

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:menxiaolong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  姜文的《一步之遥》从上映伊始就争论不断,一度骂声一片,比如有人认为:“这是一部极其自恋的个人主义精神病作品。”而在笔者看米,对于这样一部试图有所表达的电影,还是应该多一份宽容,少一分苛责。《一步之遥》作为姜文北洋三部曲的第二部,在一定程度上延续了《让子弹飞》的风格特征,通过讲述一个荒诞离奇的故事,展现人物对自身命运的把控与现实之间的冲突与对立,展现出对人类命运不同侧面的审视。
  回到影片叙事本身,我们不难看出这两部影片展现的最大冲突,就是故事主人公与自身命运之间的既错综复杂又荒诞离奇的冲突与对立。所不同的是,《让子弹飞》选择了在一次两方力量对决的过程中来展现人生的荒诞和命运的无常,有争斗就会有悬念和起伏,故事节奏就会比较紧凑,使得这部电影获得了比较高的观众认可度;而《一步之遥》则选取了爱情作为展现人生荒诞的素材,这样一来就增加了故事情节设计的难度,尽管姜文将整个故事脱胎于《枪毙阎瑞生》这样一个已经成熟的故事情节,但在承载了大量隐喻和命运荒诞性的主旨后,影片情节还是显得拖沓缓慢不合逻辑。
  从《让子弹飞》开始的北洋三部曲,姜文把关注的焦点由人物的喜怒哀乐上升到了人物命运的层面。所谓人物命运“就是一个人的生命历程,也可以说是人生道路上的遭遇和境况”,由于其不可预测性,命运便被笼罩了一层神性的光彩。影片名称中的子弹可以被看作是命运的一个象征性符号。从其英文片名米看,第一部《让子弹飞》直译为Let the bulletsfly,而第二部《一步之遥》的英文片名则被翻译为CJone with the bullets,也就是“随子弹去”的意思。而这两个与“子弹”相关的动作的发出者则都是两部影片的主人公。在《让子弹飞》中,主人公张麻子的经典台词“让子弹飞一会儿”是他在面对手下疑问时常用的回答。其确信无疑的神态和话语都在宣告着他对眼前局势乃至自身命运的高度掌控。而结局却是他独自—人看着远去的火车怅惘,命运的吊诡便由此显现。
  而在第二部《一步之遥》也就是“随子弹去”中,主人公马走日则不那么强势了,事态发展的每一步似乎都超出了他自身的掌控。也正如其英文片名“随子弹去”一样,马走日似乎一直在跟随着命运前行。整部影片以两性关系作为情节发展的主线,主要演绎了“马走日与完颜英”“马走日与武六”“武大帅和齐赛男”这么三组两性关系,并以“武七和葛施里妮”的分手开头,中间穿插了“完颜英与大众”“武大帅与小老婆”以及“齐赛男与男学生”的相互关系,试图折射出现实社会中各种两性关系的基本模型。
  影片一开头便出现了第一组两性关系模型:武大帅的公子作为一个暴发户被追求品质的葛施里妮小姐抛弃并受到了侮辱,他俩之间没有爱情,只有金钱与欲望,征服与被征服。故事便由此展开,面对失败的恋情和所受的侮辱,武七求马走日帮忙,试图挽回自己的面子。然而事态的发展却远远超出了所有人的预料,命运的吊诡开始显露。本想给武七帮忙“洗钱”,从new money变成old money,可结果是“把该花的钱花出去了,把该挣的钱也花出去了”。而为了讨好自己的相好完颜英,马走日通过各种手段如愿使其在花域总决选中荣登“花国总统”宝座,然而事与愿违,完颜英错把马走日的私人恩怨当成了是对自己的爱,竟要求马走日与其结婚。无奈之下,马走日开车带完颜英出去兜风、吸鸦片,试图使其忘了结婚的事儿,却怎料出了车祸,完颜英命丧黄泉,马走日也成了杀人嫌疑犯。然而命运的吊诡此时才刚刚开始显露。这一节中出现的两性关系的核心是完颜英,这是一个既渴望真爱,又善于逢场作戏的伶人。
  已经被当作杀人嫌疑犯的马走日想到了武六或许可以救自己,可碰巧遇上了正在被武大帅“反向进化”的项飞田。人性本善的马走日出于怜悯救了项飞田,却反而把自己置于了更加危险的境地。对于目睹了自己丑态的马走日,项飞田恨不能杀之而后快。被救者恩将仇报,救人者亡命天涯,命运之神再次捉弄了人生的棋子。由于不能忍受王天王的随意演绎,糟蹋完颜英的名誉,马走日不惜铤而走险,不幸被捕。被捕后的马走日不仅是命运之神的棋子,甚至也成了项飞田、武七等人手中的棋子。热衷于戏谑人生的命运之神又开始频繁光顾武六,武六试图通过将马走日引渡到沪军署来解救马走日,不料却引起舆论猜疑,为平息舆论,齐赛男、武大帅等人力主枪毙马走日。而为了营救马走日,武六被迫出席武大帅迎娶小老婆的婚礼。在这一部分中,命运之神似乎显得更加的肆无忌惮。而在两性关系方面,真爱出现了,武六为了营救马走日,不惜一切代价甚至生命,而马走日为了不连累武六也最终放弃了生命。而与此形成鲜明对比的则是齐赛男与武大帅,这完全是一桩利益婚姻,互相没有任何感情而只有利益。
  最后,马走日在一处风车前被枪毙,这是命运之神的胜利,正如王安忆在《长恨歌》中所说:“人都是握在一个巨人的手中,随时可成齑粉,这只巨手就叫命运。”此时再回味在花域总决选的舞台上,项飞田的那句话“人类终于可以主宰自己的命运”则显得别有趣味。然而这不可捉摸的命运究竟是怎么回事呢?其实如果回过头米看整部影片,不难发现,推动马走日最终走上不归路的所谓命运其实一直是在被金钱和权利所推动。武大帅、齐赛男、项飞田以及武七这些人对权力和金钱不可遏制的欲望使得马走日一步步走向了死亡。而对于两性关系,影片的最后也给予了绝妙的讽刺,真心相爱的两人被一群利欲熏心的人拆散甚至还为此付出了生命的代价,而只存在利益关系的人却走到了一起。若只要存在共同的利益就可以结婚,那武七和项飞田岂不是很好的一对,影片最后便给出了身着婚纱的项飞田和武七在一起的镜头,令人啼笑皆非,可现实不就是这样吗?最后只剩下孤独的武六独自看着列车缓缓开走,或许它象征着时代的前行吧。
其他文献
[摘要] 在电影的海外传播中,政府起到了重要的作用。法国、英国政府在电影的海外传播中有其独特的做法和经验,为推动本土电影走向世界起了积极作用。法、英两国的情况,为政府推动电影海外传播提供了可资借鉴的经验,值得分析和学习。  [关键词] 电影 海外传播 政府 法国 英国  doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2012.05.016    电影的海外
人们常说,经典往往很难被超越,翻拍经典文学作品在影视界可以说是一件很难的事。尽管如此,在2012年仍然有三部影片将要“大胆”挑战经典。率先登场的就是根据列夫·托尔斯泰同名小说改编的电影《安娜·卡列尼娜》,之后《悲惨世界》和《少年Pi的奇幻漂流》也陆续上映。2012年9月4日,影片《安娜·卡列尼娜》在威尼斯电影节期间正式首映,于11月16日在北美正式上映,10月在我国内地上映。尽管《安娜·卡列尼娜》
【作者简介】  微电影《南部小城》剧照近几年,广播电视人才日益增长,但受到广泛认可的短片作品却没有涌现,这是什么原因呢?在进行毕业创作的过程中,如何提高视觉上的冲击,利用全新的数字技术表现画面,并不是学生们面临的最大疑问;学生面临的最大难题是如何培养短片创作的灵感。的确,无灵魂的剧本,就算加上再高科技的特效,也很难赢得受众的广泛青睐,所以如何培养短片创作的灵感,如何讲述一个精彩的故事,是当下短片创
《冰球女孩》是六集体育纪录片《中国冰雪记忆》中的第四集,独立成篇,纪录了两支冰球队的故事。一支是少为人知的中国国家女子冰球队,在2006年冬奥会资格赛最后一场惜败于最后10秒后,她们顶住了巨大的压力终于凭借着顽强的努力获得了2010年冬奥会的入场券。另一支是哈尔滨郊区几乎不为人知的地方球队,女队员们为了进入国家青年队而不懈努力着。中央电视台体育频道拍摄的这部体育纪录片以平实的讲述和“浓郁到刀斧劈不
影视与文学的关系密切,可是每当一部改编于文学的影视作品出现的时候总会有很多人出来质疑,他们认为这些作品如何如何歪曲了原著。我们并不责怪这种观点,毕竟文科、文化的东西仁者见仁、智者见智。但这些提出质疑观点的人代表了一种极端,即贬低影视而自矜文学。这是一个相当不公平的看法,就中国影视来说,早在20世纪30年代就已经开始了与文学的联姻。在中国,“电影之所以发展成了一个成熟的艺术形式完全是因为它和现代文学
《深夜食堂2》是一部由小林薰邀约、松冈锭司执筒的典型日式清流式剧作的电影版本,同时,也是一部日式悲剧的温情式经典范本。松冈锭司从20世纪80年代起即以《打水金鱼》《杨槐小道》等作品活跃于影坛,其与小林薰在《深夜食堂2》中无间的精诚合作,令其独特的导演风格得以再次大放异彩,同时,亦使得观众能够由这部影片中质朴表达的人生际遇,获得现实生存的存在体验感与社会化生存的永恒价值观。  一、 烟火味的人类社会
别林斯基在评论悲剧时曾指出:“悲剧中笼罩着劫运,劫运是悲剧的基础和实质。”[1]《罗塞塔》就是这样一部反映“劫运”的悲剧电影。电影《罗塞塔》通过近乎纪录片的写实镜头,描绘了社会弱者罗塞塔为了生存牺牲尊严、甚至道德的故事。无论是在题材上,还是情节结构、拍摄手法上,达内兄弟都体现了意大利新现实主义风格,真实地反映日常生活,没有强烈的戏剧冲突和离奇的场景情节,平淡地讲述后工业时期的社会现状和小人物的挣扎
传统的电影艺术诞生于19世纪,它是一门视觉与听觉相结合的综合性艺术,是结合了科技和艺术而衍生的艺术形态。经过几十年的发展,电影技术从无声到有声,从黑白胶片到数字拍摄。再到当下,科技的飞速发展提供了电影模式变革的技术保障,受众不断提升的体验需求成为内在动力,诸多因素的碰撞推动了互动形式的广泛介入,伴随着新的趋势,新形式的电影——交互式电影也顺势诞生。  一、 交互式电影概述  (一)交互式电影的概念
随着互联网的普及, 越来越多的人喜欢上网看电影, 在网上看欧美电影已经成为一种趋势。一些英语爱好者通过看原声电影了解国外风土人情以提高自身的英语听力和口语水平。除此之外,其他对英文了解甚少的人,有的甚至一个单词都不认识,他们只能通过电影的字幕来了解影片所表达的内容和文化背景。影片的字幕翻译是一种特殊的翻译方式,它不同于口译和笔译。在看电影的过程中,字幕瞬间闪过,观众有可能没有理解就消失了,所以字幕
日本导演黑泽明具有“电影界的莎士比亚”之称,由此可知其影响。1950年,日本导演将芥川龙之介的著名小说《筱竹丛中》搬到荧幕上去,并且用芥川龙之介所创作的一篇小说《罗生门》作为电影的题目。电影《罗生门》经上映就获得了观众和业界的一致好评,并且获得了1951年的威尼斯国际电影节圣马克金狮奖,从此开始,日本电影渐渐受到世界的注意。根据芥川龙之介的著名小说《筱竹丛中》和导演黑泽明所改编的《罗生门》,本文将