论文部分内容阅读
2011年的郭振东/柴飚就像是一支触底反弹的股票。年初第一站超级赛,他们就在马来西亚夺得冠军。一时间,媒体都在报道这对“老少配”的强强联手将会成为伦敦奥运会中国队的又一张王牌。但那一站夺冠后,他们却再没有保持住那份霸气。世锦赛之前,一场突如其来的肠胃病将柴飚的身体彻底拖垮。想赢球的郭振东力不从心,柴飚的年轻傲气,两代人之间的代沟,拉开了这对兄弟之间的距离。
2011 Guo Zhendong / Chai Biao is like a bottoming out of the stock. The first stop of the Super League at the beginning of the year, they won the championship in Malaysia. For a time, the media are reporting that this combination of “young and old with” will be another trump card for the Chinese team in London Olympic Games. However, after winning that station, they did not keep the share of domineering. Before the World Championships, a sudden gastrointestinal disease Chai Biao’s body completely drained. Guo Zhendong want to win the powerless, Chai Biao’s young arrogance, generation gap between generations, opened the distance between the brothers.