论文部分内容阅读
宿命阴影里的革命尽管暖水屯经历了两次复仇清算,但暖水屯的革命形势仍处于某种微妙的境地。一方面,穷苦人似乎已经翻了身、作了主,乡村权力机关也已完全在党组织、农会和民兵队的有效控制范围内,任何来自革命政府的决定都会得到执行,谁也不会公开反对;但另一方面,地主及其利用和支配的各种关系仍处于强大的威势状态而活力不减,最有翻身渴望的穷苦人还是偷偷地把革命中到手的土地送还地主;于是,暖水屯的革命形势呈现出某种暖昧不明的发展前景,成了新旧混杂、纵横交错、貌合神离的文化场域,各种人纷纷利用它达到自己的目的。暖水屯的革命现实很容易使人想起历史中历次“革命”风暴的发展命运,它们无一例外地在迅速“发动”迅速“成功”后陷于失败的命运——一种以革命的名义复归旧秩序,使革命破产的命运!
The revolution in the fate of the shadow Despite the two revenge liquidations in the hot water village, the revolutionary situation in the warm water village is still in a delicate position. On the one hand, the poor seem to have turned over and become masters. Rural authorities have also been fully under the effective control of party organizations, peasant associations and militia teams. Any decision from the revolutionary government will be implemented and no one will Openly oppose it; yet on the other hand, the landowners and the various relationships they utilize and dictate are still in a state of great might and vitality. The most overwhelmed poor people secretly return the land they have acquired during the revolution to the landowners; The revolutionary situation in the warm water village showed some ambiguous prospects for development. It has become a cultural field where old and new are mixed, criss-crossed and disorganized, and various people have used it for their own purposes. The reality of the revolution in Heishui Tun can easily be reminded of the fate of the development of all previous “revolutionary” storms in history. Without exception, they were trapped in the fate of failure after a prompt “succession” of rapid “success.” A return to the name of revolution The old order, the fate of the bankruptcy of the revolution!