翻译教学中的词义揭示

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aspxcss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】词义揭示是翻译教学的一个主要环节,本文以心理语言学中的词义揭示理论及语义学的相关理论为指导,探讨翻译教学中的词汇教学方法,着重强调以情感意义、主题意义为对象,教会学习者准确认知词汇、理解语言材料。
  【关键词】词义;情感意义;主题意义
  众所周知,多数情况下源语言的词不是简单地与另一种语言的词(目标语言)相对应,它们彼此存在复杂多样的关系。 这种关系主要源自一种语言的词所表达的概念系统与另一种语言的词所表达的概念系統是不相同的。我们都清楚不同语言的词不可能是等义的,也不可能完全相合且绝对等值。有些词只是部分相合,或者处于种属关系。例如,我们汉语中的“烧”,意义很多,烧饭、烧菜时是类概念,具体的烧法可以有煮、煎、烤、炖等一系列种概念。英语中却不能用burn(烧)来表示烧饭,除非“饭烧焦了”可用“the rice is burnt”, 虽然英语也有一系列烧法诸如fried(煎)、baked(烤)、steamed(蒸)、boiled(煮),但与汉语却不是完全对应关系,比如“西红柿炒鸡蛋”翻译为“Fried eggs with tomatoes”。
  词义的揭示
  外语教学中教师往往采用词汇对译的方法揭示词义,这样做可能会让学生初步了解到外语词的个别具体意义,但是,学生对词语的确切词义却不一定掌握。这是因为只有概念完全相合或等值的情形下,翻译揭示词义的教学方法才是有效的,比如bee、cat、apologize、leader 之类的词。然而这种source language与 target language概念完全相合的情况却极少。我们采取词汇对译法的直接后果就是学生在一接触外语词汇时思维就被无意识地固定了,而随着学习内容的深化,他需要付出成倍的努力才能掌握词语不断涌现出来的新义,从而严重制约他用所学知识进行语言输出的能力。比如,学生接触develop时,课本释义为“发展,开发”,我们不知道的是,一个“发展”限制了学生,他翻译时只会用“发展”理解。因此,“develop several techniques”被理解为“发展技巧”,实际上它是指“总结方法”。如“Within several years, this little boy developed to a grown-up handsome young man, he developed a bad habit of smoking after coming into this university.”(几年之内,小男孩长成一个帅气的年轻人,来到这所大学后养成了抽烟的坏毛病)。 如果我们固定了develop的释义,学生就很少或从未想到用诸如此类的表达方式去进行交际。还有像“suffer from ”这样的生动表达被死板地冠以“遭受……”的释义,所以“受穷受饿”本可以用“suffer from huger and poverty”表达,但很多学生却因少一个“遭”字而不敢自由表达。
  让学生能正确理解词义的最有效的方法,就是根据词的特点,教师决定是采用直译、直观演示、构词分析去教词义,还是采用同义词、反义词、上下文等手段去教词义,还要强调对词所表概念进行必要的讲解,从而让学生对所学的词形成正确的概念。比如,一些抽象的词我们就可先翻译,然后作适当解释。如nostalgic 就可翻译为“怀旧的,思乡的”,然后解释这是一种对过去缅怀、思念的情感。具体的对象可用直观手段并伴以解释,如外国人常食用cheese(乳酪) 和butter(奶油) 之类的食品,大多数中国学生因极少接触西方食物就很难分清楚,这时教师就可采用多媒体图片或实物等直观手段来揭示词义。如果现在所接触的词与过去学过的词有同义、反义等方面的关系,就可用同义词和反义词对学生进行启示并加以解释;如果是能从词的结构分辨词义的词,特别是复合词,则可通过构词分析先给予引导,然后补充解释;如果能通过上下文猜出词义,就尽量让学生猜测后再给予解释。教师所要做的就是采用多种方式来揭示词义。
  专业术语的介绍可能不是外语教学的重点,但汉英交流中却不可避免地会接触到某些专业术语。我们应该让学生知道,任何一个词作为专业术语时,其意义与原有的基本意义很有可能是不同的。他们不需要了解非本专业术语的含义,但适当了解自己专业的术语却很有好处。例如,飞机发动机专业的学生,从大学低年级起就有意识地积累本专业词汇的释义,知道“skin”在本专业不是指“皮肤”而是指“表皮”,tolerance不是指“忍耐”而是指“耐磨性”等。商务英语专业的学生碰到“A specific type of express trust is a discretionary trust”就得理解为“任意决定的信托是一种特别的明示信托”;同样,“Asking China to introduce a 1,000-yuan banknote has encountered mixed response from citizens and economists, with many publicly airing fears about the risk of counterfeits and inflation”中的“introduce”不是指“介绍”而是指“发行”, “publicly airing fears”不是指“公共播出的恐惧”而是指“公开的担忧”。所以如果英语教师能有一些所教学生专业知识方面的兴趣,并且在授课中适当填充延伸词汇的专业释义,那是再好不过了。
  四、六级词汇测试的趋势
  研究最近四、六级出题趋势可以看出词汇方面的变化很大,更多考查一些常用语的搭配,比如“exhausted our patience”,可能学生对这两个词都比较熟悉,但是在平时学习中似乎并没有想到将这两个词联系到一起。另外词汇考试更关注整个句子,有些句子的其他成分从搭配、情感意义等方面了给学生很多信息,比如“temporary position”就可以从给出的“permanent”中推及出来。因此在平时教学中应有意识地培养学生对词汇情感意义、搭配意义的体会与理解。   词汇学习的侧重点
  情感意义是指语言如何反映讲话人的个人感情,包括他对听者和他所谈事物的态度,它经常通过所用词的理性内容或内涵内容明确地表达出来。比如“你是个厚颜无耻的人,可悲的堕落者,我恨死你了!”,说话人对听者的感情毋庸置疑。也可以不这么直接地表达我们的态度,可以根据礼貌的需要而采用不同的措辞。例如:I am terribly sorry to interrupt, but I wonder if you would be so kind as to lower your voice a little。授课时,教会学生如何体会情感意义很重要。例如:“Despite such alarming numbers, the federal and state governments have been slow in...” (alarming 体现了对艾滋病患者人数的惊恐,用于不好的事物);“It’s amazing how many people she has educated on the job”(amazing 表达了对主人翁所做贡献的赞叹);“ The industry is developed at a surprising speed”(surprising只是一般程度的惊奇)。通过向学生讲解或提问,使学生明白同义词由于其自身情感意义方面的差异而被使用于不同的语境。
  一个词所引发的各种联想构成词语的搭配意义,而这些联想引申出与这个词经常同时出现的一些词的意义。如pretty(漂亮)和handsome(俊美)在“好看”这个含义上有其共同点,但两者可以通过与一系列名词同现或“搭配”来加以区别,如pretty girl/boy/woman/flower/garden/color//village等,handsome boy/man/car/vessel/overcoat/airliner/typewriter等。有时这两个搭配范围很可能会重迭:虽然handsome woman和pretty woman因这两个形容词的搭配关系表现出不同类型的“美”,但在生活中是可以接受的。还可以再举一些准同义动词为例:wander(遛哒) 和stroll (散步),cows( 母牛)可以wonder 但不能stroll;tremble(发抖)和quiver(颤动) ,人们由于害怕而发抖(tremble with fear),但因为激动而颤动(quiver with excitement)。不必把可能同现的一切差别都解释为搭配意义。“He mounted his gee-gee” 或者 “He got on his steed”,这两句之所以搭配不当,是因为在这两个句子中把一些语体不同的词不协调地结合在一起了。
  正确全面掌握词义还需学习者多多比较地道的源语言如何用来表达我们汉语中非常具有文化背景的表述,教师可以提供丰富的现实材料让学生增加對词义的理解。比如,美国大选时的一句话“This year the other party is way ahead of us when it comes to campaign money. They have all the fat cats on their side”,“fat cats”意为“有钱的赞助人”而不是“肥猫”。同样,“死忠粉”译为“die hard fans”而不是“dead loyal fans”。“If you consistently spend more than you earn, it could lead to a financial heart attack”中, “ financial heart attack”译为“财务问题”而不是“财务心脏病”。这类表达不胜枚举,必须在学习中不断积累才有可能准确把握词义。
  翻译教学中,学生对词汇的掌握常常出现这方面或那方面的不足,他们常常顾此失彼。作为教师这时就应尽其所能,通过对词义的揭示让学生全面、准确地把握词汇,并且教会学生识别词汇的情感、搭配意义,培养他们的语感。 当然,除此以外,诸如词语的具体意义与中心意义,以及语义学中其他意义如联想意义、内涵意义、社会意义、主题意义等,也是词汇教学经常涉及的,这就要求教师不断探索与实践,循序渐进,找出一条适合自己与学生的行之有效的词汇教学法。
  参考文献:
  [1]杰弗里·N·里奇.语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1985.
  [2]朱纯.外语教学心理学[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
  [2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
其他文献
【摘要】口语交际能力作为小学英语学习的重要部分,注重该项能力的培养应引起教育者的重视。而单元整体教学不仅能够利于良好学习氛围和轻松语言实践环境的创设,而且还能有效调动学生学习英语的热情和积极性,进而在教师对学生的口语交际能力进行培养时,效果就会更可观。本文将从三个方面来重点探究如何充分利用单元整体教学来提高对学生口语交际能力的培养效率。  【关键词】单元整体教学;口语交际能力  【作者简介】管丽花
【摘要】培养学生阅读能力在英语教学中至关重要。阅读中的每一个语篇都有自己的主题,教师对它的解读就是对阅读语篇主题意义的探究。解读语篇的基本内容是对语篇文本本身的阅读理解;而在理解文本过程中去挖掘语篇背后的价值观和文化观,则是对于阅读篇章主题意义的探究。教师还要注意主题语言和思维能力的协调发展,让学生在英语阅读中实现多方位发展成长。  【关键词】 主题意义;语篇阅读;合理设计  【作者简介】许爽,中
【摘要】初中英语学习在英语学习的过程中起到了承上启下的作用。学生在完成了小学较为基础的英语学习后,需要一段时期去继续夯实基础。而因为初中英语教学也进行了相应的改革,通过互动探究式的方法可有效提高初中英语教学的效果。  【关键词】初中英语;互动式探究教学;方法分析  【作者简介】钟荣斌,江苏省丹阳市正则小学。  一、初中英语教学中使用互动探究式教学的作用  提高学生对英语这一学科的学习主动性。在以往
【摘要】人们在跨文化交际过程中为了实现有效沟通,有时候不仅需要通过有声语言传递信息,还需要运用非语言行为,如人的眼神、表情、姿势、动作、空间距离、服饰、饰品、发型、甚至纹身等身体语言作为信息交流的载体。不同的文化对身体语言有不同的表现形式和理解,了解不同国家的身体语言不仅能够帮助跨文化交际者减少在交流过程中因为文化差异而导致的误解,还能够帮助相关人士在特定场合掌握主动权,达到理想的效果。  【关键
【摘要】阅读教学是语言教学中的重要组成部分,而语言是文化的载体。在阅读教学中融入文化知识,可以帮助学生拓展视野,培养跨文化意识,加强对文本的理解能力,从而提高学生的英语综合运用能力。本文分析了现行人教版高中英语阅读教材中文化话题分布情况,结合我校实际,提出了通过解读阅读文本,培养学生跨文化意识的策略。  【关键词】阅读教学;解读文本;跨文化意识  【作者简介】肖伟东,广东省广州市华师附中番禺学校。
【摘要】学生之间必然存在学习能力的差别。随着年级的升高、学习内容的加深,两极分化的现象日益严重。本文笔者将从教师、学生及课堂教学策略来谈论如何缩小两极分化,让学生们都动起来。  【关键词】英语课堂;两极分化;相应对策  【作者简介】洪小宝,福建省永安市第二实验小学。  【基金项目】本文系福建省教育科学“十三五”规划2018年度立项课题《落实小学英语“用英语做事,培养学习能力”的研究》立项批准号:F
【摘要】称谓语在日常交际中发挥着重要作用。目前,人们研究较多的是日常生活中的称谓语,对文学作品中的称谓语探讨较少,对跨文化交际中称谓语研究则更少。本文以电视剧《后宫.甄嬛传》英译称谓语语用失误现象为例研究称谓语的语用失误问题,结果发现:中国古典电视剧中由于存在礼节尊卑、思维方式等方面的差异,导致不少国内电视剧在输出海外中出现较多的称谓语语用失误现象。  【关键词】称谓语;语用失误;《后宫.甄嬛传》
【摘要】新课改环境之下,初中英语阅读教学模式也发生了诸多变化,实践表明,将阅读教学和写作教学内容相整合,不但能够辅助学生理解语篇内容,而且对其写作能力提升也有重要影响。下文对于读写融合教学必要性进行分析,并以八年级英语Unit9阅读SectionB部分教学内容为例,对于阅读和写作整合教学流程深入分析,提供参考。  【关键词】初中英语;阅读教学;写作教学;内容整合;教学策略  【作者简介】王志彪,甘
【摘要】多元智能理论注重的是发展智能多元化,结合学生的实际情况,做到因材施教。本文就小学英语绘本教学中运用多元智能理论的重要性进行了详细阐述,并从绘本的选择、多元情境的创设及多元教学方法等方面提出适当的教学路径,培养学生阅读的良好习惯。  【关键词】多元智能理论;小学英语;绘本阅读教学  【作者简介】郭银波,广州市南沙区东涌第一小学。  引言  小学生处于年龄较小,理解模式还没有固定,因此是引导和
【摘要】在核心素养培育的视野下,广大英语教师已经认识到思维品质培养的作用,但是如何在英语阅读教学中落实对初中生思维品质的培养目标,则成了困扰大多数教师的难题。基于此,本文站在思维品质培养的角度,对初中英语阅读教学方法的优化提出了以下几点建议,旨在通过英语阅读教学的改革与创新,促进初中生的英语思维品质生成,为初中生的英语学习与终身发展奠定基础。  【关键词】初中英语;阅读教学;思维品质;优化路径