汉语古典诗词法译的标准

来源 :湘潭大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanranran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就汉语古典诗词法译略作论析,指出:译诗与译其它体裁的文学作品不同,要在意似、音似、形似的基础上做到意美、音美、形美,否则译出来的就不是诗,而是散文。而三美之中,意美是主要的,音美次之,形美再次之。倘若难以同时做到三美,则务必保证意美和音美。
其他文献
英语中特殊的肯定与否定表达冷建民一般来说,将一个英语肯定句变为否定句,只需在原肯定甸内加上no或not等表示否定意义的词,如:Heisateacher.表示一个肯定的意义:他是教师。如果在此句中加上否定词not,则
【摘要】 商品的名称经过了商家们的千锤百炼,商品名称的译名同样也是经过深思熟虑后得出的。本文从商业名称中的中英文音义互谐现象入手,在诺德的“目的论”和奈达的“功能对等”原则基础上解释了这一现象的合理性,进而提出了商品名称译名在语言和语用上的多重标准。通过对大量翻译实例的分析,归纳出品牌名称翻译的三种方法,即意译法、音译法、音义结合法。  【关键词】 品牌名称;翻译;文化  【中图分类号】 F059
自主学习是一种全新理念的学习模式,也是对传统教学观念的一种挑战。文章探讨在网络时代,在大学生英语自主学习模式下,教师的定位问题。在对相关文献评述后,笔者提出了教师的“正
在当今信息时代下高校图书馆对图书馆管理员的素质以及作用提出了更高的要求,文章通过探讨提高图书馆管理员的综合素质,创新图书馆的服务模式,完善管理员和谐阅读的作用及其重要
中国青年网北京10月26日电(记者张建伟)10月23日,第十届中国法学青年论坛在北京举行。中国法学会会长王乐泉出席论坛并讲话。他强调,当代法学青年要勇于担当,不辱使命,认清自身所处
随着我国对外语学科教学的重视,有关外语教师的研究也进一步成为焦点。教师及其知识结构影响着教学的实施及学生的学习。大学英语教学改革的不断深化,大学英语教师成为影响当前
中国青年网北京8月17日电(记者张建伟通讯员万意)日前,团湖北省委学校部在武昌区徐家棚秦园路社区,举办2015年湖北省暑期“三下乡”社会实践“百生讲坛”社区巡讲活动。团省委书
随着社会的不断进步,对人才的需求更多,要求也更高,更全面,“素质教育”的呼声自然越来越高。到底什么是素质教育?素质教育是以学生为本,也就是说以学生为主体,促进学生素质全面发展
国家倡导高等学校教育实施通识教育改革,旨在打破原有的学科界限,为社会培养具备综合性知识的复合型人才。我国高等学校在通识方面尚处于发展阶段,是建立在传统学科教育基础上的
本课题主要是探索网络环境下科研工作的新途径、新方式、新方法,增强科研工作的科学性、时效性,提高科研工作的针对性、实效性,促进科研人员科研工作的现代化。提出电子信息化建