建材工业发展规划(2016-2020年)草案通过专家论证

来源 :墙材革新与建筑节能 | 被引量 : 0次 | 上传用户:swqsswqs19760308
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本刊讯6月13日,工信部原材料司在京组织召开《建材工业发展规划(2016-2020年)(草案)》专家论证会。邀请来自国务院参事室、中国建材联合会、中国非金属矿工业协会、有关院校和科研院所、重点企业以及地方工业和信息化主管部门的九位专家组成专家组。工信部原材料司司长周长益主持会议。 On June 13, the Department of Raw Materials of the Ministry of Industry and Information Technology organized an expert demonstration meeting in “Building Materials Industry Development Plan (2016-2020) (Draft)” in Beijing. Invited from the State Council counselor’s office, China Building Materials Federation, China Non-metallic Minerals Industry Association, the relevant institutions and research institutes, key enterprises and local industry and information technology department composed of nine experts group. Zhou Changyi, Director of the Department of Raw Materials, Ministry of Industry and Information Technology, presided over the meeting.
其他文献
Between January 2003and April 2004,a prospective study was performed on ejaculates from non-obstructive a-zoospermicmen(n =95),for the identification of sper-ma
[Objective] To investigate the effects of amino acid powder,fermented rapeseed meal and fermented cottonseed meal on the growth performance,amino acid absorptio
夜雨寄北李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,晚唐杰出诗人。他晚年的诗作有不少反映个人遭遇的不幸
(2 0 0 2年 5月 1 2日上午 8:30— 1 1 :0 0 )选择题 :本大题共 6小题 ,每小题 5分 ,共 30分 .在每小题给出的四个选项中 ,有且仅有一个符合题目要求 .把你认为符合题目要求
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
高考试题通常具有很好的参考和研究价值 ,尤其是处于改革之际的近年高考试题更具有比较明显的导向性 ,也引起了广大教师的广泛关注 .一题多解 ,就是对同一试题多方位、多角度
人类基因组测序为认识生命现象以及疾病发生的物理基础提供和建立了完整的信息库,为“基因治疗”以及其他分子治疗奠定了基础。但是由于蛋白质分子质量巨大,难以进入细胞,只
教学目的 1.理解人生四种境界的内涵。 2.品味文中含义丰富的语句,鉴赏本文深入浅出。平易流畅的表达艺术。 3.树立正确的人生观和崇高的人生理想。 Purpose of teaching
当今 ,人们已经进入信息时代 ,人们正使用着多媒体、网络对中学数学教学进行着创新 .然而 ,软件的缺乏以及教师在信息技术方面的知识的缺乏制约了这一教学模式 .软件公司由于
【范题】 下列词语中加点的字,读音有错误的一组是 A摧璨(càn)憧(chōng)憬饮鸩(zhèn)止渴 B.凝(níng)固 分泌(bì)孜孜(zī)不倦 C.蹊(qī)跷 省(xǐng)悟穷形尽相(xiàng) D.端倪(ní)宝藏(zàng)未雨绸缪(mó 【Title】 The follo