从《长干行》英译本看许渊冲诗歌翻译理论

来源 :活力 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yeshi804883653
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许渊冲先生是中国翻译行业的翘楚,他在文学翻译方面,尤其是诗歌翻译方面,造诣颇深。本文从李白的长诗《长干行》出发,以许渊冲先生的《长干行》译本为研究对象,从字、词、句多方面入手,结合实例,分析、探讨、欣赏先生在诗歌翻译中的三美理论,理论结合实际,更好地学习许渊冲先生的翻译思想和方法。
其他文献
张仲景将外感病错综复杂的证候及其演变,归纳为六经病,并将“治未病”思想体现在六经病传变规律及辨治过程中,笔者将其总结为有病早治、已病防传、病防盛危以及病尽而愈四个方面
通过分析学生在学习相贯线部分内容时存在的一些普遍现象,提出了相贯线教学的一些新方法,本文尝试转变教育观念,整合相贯线教学内容,改善教学方式和优化教学手段,对改革相贯线教学
如何在未来的图书馆法中确认公共图书馆的地位,理顺其特殊的法律关系,是目前图书馆立法中应当考虑的主要问题。我国公共图书馆法的公法性质决定了其基本法律关系是国家各级政
期刊
创设适当的教学情境是使学生学会思考、分析问题的有效策略,是培养学生数学创造力的重要方法,它能激起学生的思维浪花,凝聚学生的注意力,唤起学生的好奇心、求知欲和创造力,
[目的]观察春泽汤合泻白散加减治疗糖尿病肾病(DN)的临床疗效。[方法]治疗组应用春泽汤合泻白散加减治疗,对照组应用贝那普利治疗。[结果]治疗组与对照组疗效分别为90.33%,56
运用温胆汤治疗神经内科疾病:不寐,证属痰热内扰,痰浊中阻,心神不宁所致不寐,治宜清胆和胃、化痰宁神。郁症,证属肝气郁结,痰热内扰所致郁证,治宜疏肝理气、清热化痰。眩晕,
多样性的价值观是大学生的现实存在,在认识、行为上主流是积极向上的,但也存在不容忽视的消极方面。因此,教师应更新观念,不断地研究当代大学生价值观形成的原因,采取积极措施,以增
[目的]观察中药汤剂与西药合用治疗冠心病不稳定型心绞痛的临床疗效。[方法]将98例冠心病心绞痛患者随机分为两组。对照组给予常规西药治疗,治疗组在西药常规治疗的基础上加用
以具有清热利尿、通淋排石作用的通淋排石汤治疗泌尿系结石195例,同时与肾石通组对照。[结果]治疗2—3个疗程,治疗组效果优于对照组(P〈0.01)。[结论]通淋排石汤具有显著清热利尿