论文部分内容阅读
在新的一年中,我国的经济建设和改革工作任务十分艰巨。有许多复杂的矛盾和困难需要我们去解决与克服。李鹏总理指出、治理经济环境、整顿经济秩序,是一次经济调整。要搞好调整,势必要触及现有的利益分配格局,有一些局部利益需要作一些必要的让步,甚至受一点损失。因此,在治理、整顿、调整、改革中,必须做到局部服从全局;在改革和建设的重大问题和重要措施上,必须令行禁止,绝不能讲价钱、打折扣,更不准各行其是。我们
In the new year, the task of China’s economic construction and reform is arduous. There are many complicated contradictions and difficulties that we need to solve and overcome. Premier Li Peng pointed out: To govern the economic environment and rectify the economic order is an economic adjustment. To do a good job of adjustment, it is bound to touch upon the existing distribution pattern of interests. Some local interests will need to make some necessary concessions or even a little loss. Therefore, in the course of governance, rectification, readjustment and reform, we must be partially subordinate to the overall situation; on the major issues and important measures for reform and construction, we must make a ban on them and we must never talk about prices or discount them. we