浅谈背诵范文对高中生英语写作能力的影响

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ffftty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】听说读写是衡量英语综合能力的重要指标,而其中写作让很多同学苦不堪言并心生畏惧。在笔者看来,写作最为考验我们对词汇、语法、句式及谋篇布局的掌握程度,也最为考验英语的实际应用能力,要想写出高质量的作文实属不易。鉴于此,笔者将结合自身经验,从遣词造句、谋篇布局几个方面浅谈范文仿写对英语写作能力的提升,以期为同学们提供一个参照和启发,适当地进行学习方法的创新,有效提升英语写作的效率。
  【关键词】范文;英语写作;能力提升
  【作者简介】赵秋婷(2000.05- ),女,回族,河南南陽人,郑州中学学生。
  一、合理背诵范文对英语写作的重要作用
  范文模仿法是一种最简单也最有效提升英语写作能力的方法,笔者在积极尝试该方法后,取得了一定的成效。于笔者而言,大量阅读和背诵英语范文,不仅能让英语学习和写作不再枯燥和单调,还能在吸取范文精华的过程中开拓视野,激发主动学习和坚持写作的热情。
  范文背诵的前提是阅读,而阅读又是写作的基础,通过挖掘各种范文资源,对其用词、语法、语篇结构、各种细节处理等进行认真分析,又通过背诵这一过程来总结和积累写作技巧及经验,从而为写作实践打下坚实的基础。这就要求我们尽量选取那些能够降低我们写作焦虑、提高我们写作信心并激发语言输出的范文,认真去发现其优点,并对其进行合理利用,促使我们养成坚持写作的习惯,从范文的背诵与积累阶段自然地过渡到写作实践,最终能用不同的单词和短语去表达相同的事物、能写出更多高级的句式、能更优质地谋篇布局和表情达意。
  二、如何巧用范文有效提升英语写作能力
  1.深挖教材知识点,背诵贴合生活实际的范文。教材是我们学习最重要的资源,在日常的写作练习中,我们要深挖教材知识点,特别是那些贴近我们日常生活并能展示我们高中生精神风貌的作文话题,从而将这样的课文背诵下来。如高一第一单元的“Best Friend友谊”,通过反复阅读和背诵课文,我们不仅能深刻理解“A friend in need is a friend indeed患难见真情”的含义,更能学习英语书信的正确写作方式,同时还能掌握复合句(“Do you want a friend whom(与to构成介宾短语,所以用whom) you could tell everything to …not understand what (做understand的宾语,引导宾语从句)you are going through?”)的恰当使用,以使自己的作文句式丰富、感情饱满。
  对于“你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?……会不理解你目前的困境呢?”这句话,在仿写之前我会在写作中这样写到“Do you want to have a talk to a good friend? ……”这样的表达其实并未准确传达出原句的真正内涵,在句式上也非常单一,而在背诵范文后,笔者掌握了从句以及关联词的正确使用,从而学会在写作时准确变换句式,提升水平。
  2.积极进行课外延伸,积累遣词造句及谋篇布局策略。单靠背诵和模仿教材中的几篇范文还远不能应对复杂多变的写作任务,因此,笔者还积极进行课外知识的阅读延伸,选取不同难度的范文进行阅读和背诵,内容涵盖环境保护、低碳经济、共享单车、智能城市、全民阅读、互联网金融、一带一路、养老保障等方方面面,通过掌握经典且有内涵的例子后,笔者在梯度式的仿写过程中不断地总结写作的精髓及经验,从而逐渐提升作文的质量。
  以一篇作文为例,要求如下:“假设你是小华,你去磁器口古镇游玩以后感到非常满意,现在请写封信对古镇进行介绍,邀请远在南京的朋友与你再次同游,推荐理由是:历史悠久、景色优美、文化丰富、市民友好、小吃多样。”对于这样一篇书信类的应用文,认真审题后,笔者首先在脑海中对信息进行组织并谋篇布局列出大纲:第一部分简单介绍写信的目的,第二部分写推荐理由并发出邀请,第三部分结语“如果你能和我一起重游,那就太感谢了”,这样的谋篇布局方能连贯地传达信息与感情。
  此外,在遣词造句方面,笔者不再用汉语思维进行思考,也不再单纯使用一些简单、含糊或笼统的词语,而是学会根据不同的语境及上下文从丰富多元的词汇库里选用一些自己熟悉且能生动、得体表达的词语。对于推荐理由,很多同学的表达都类似“Ciqikou has a long history. The scenery is so beautiful. It is rich in culture. People there are kind. There are different kinds of food.”这是典型的汉语思维与单一句式表达,忽略了句与句之间的连贯。而在进行范文仿写后,笔者会进行如下表达“Ciqikou is not only a town with a long history but also has many places of interest, where you can enjoy yourself. You can have a chance to experience different cultures and enjoy various snacks.”,这样一来使英语更加“形合”,句子结构也更紧凑,有明确的关系连词,有with伴随结构,有定语从句,丰富的句式无疑也增加了亮点。
  三、结语
  英语写作能力的提升非朝夕而就的,需要一个长期而持续的过程。在日常练习中,我们要结合自身实际,善于运用范文仿写法,以激发写作兴趣,由易到难逐步树立写作信心,并从中学习写作技巧,开拓思路,增加写作经验,全面提升英语作文质量和写作能力。
其他文献
【摘要】在经济发展与科学信息技术革新的推动作用下,我国国际地位日益提高、国际影响力逐渐增强,在国际间占有越来越多的话语权。以此为背景,越来越多的国家对我们给予认可,越来越多的外国友人来到中国,我国国民也在不断走出国门。因此,英语素质在当今社会愈发被重视,提高全民的英语素养成为国家教育部门的重点教学任务目标。  【关键词】深度学习;初中英语;词汇教学  【作者简介】吴文娥,福建省顺昌县岚下中学。  
【摘要】初中英语是初中阶段的主要学科之一,也是培养学生英语综合应用能力和英语阅读能力的主要渠道,英语教学能够帮助学生提升自身的英语核心素养。英语阅读教学是初中英语教学中的重点教学环节,也是培养学生英语阅读能力的重要途径。分层教学法是新课改下的一种新型有效的教学方法,将其运用于初中英语阅读教学中,能够有效提高学生的英语阅读水平。本文对分层教学法在初中英语阅读教学中的应用优势进行了简要分析,并重点阐述
【摘要】随着新课程改革的深入,初中英语教学改革也在不断深入,核心素养培养成为课堂教学重要目标。以往的初中英语课堂教学中,教师采取灌输式教学方式,注重课堂教学,忽视学生学习方式,学生处于被动学习状态。核心素养培养下,作为初中英语教师应当紧跟时代发展,审视英语课堂教学,打破传统课堂教学模式,彰显学生课堂主体地位, 不断创新课堂教学模式,构建高效英语课堂。文章中分析核心素养下初中英语教学策略。  【关键
【摘要】显化(explicitness / explicitation)是将源语以更明显、易懂且符合目的语语言表达习惯的形式转译成目的语的翻译形式,是职业译员汉英翻译时常常出现的翻译特征。而在语篇意义显化特征中,尤以逻辑关系连接词的显化最为突出,即衔接显化。大学本科学生汉英翻译能力有限,除了其自身语言基本功不扎实、阅读量较少等原因而外,翻译策略的欠缺也是阻碍其汉英翻译能力提高的一个重要因素。所以本
【摘要】随着多媒体技术在教学课堂中的广泛应用,英文电影已成为初中英语教学的一种辅助教学方式。通过英文原版电影的真实的语言环境、丰富的语言知识和文化素材,再结合恰当的教学任務和有效的评价方式,学生可在语言能力、思维品质、文化品格、学习能力上获得发展。  【关键词】英文电影;英语学科核心素养;评价  【作者简介】黄理香,珠海市文园中学。一、引言  培养学生英语学科核心素养是落实力德树人、推进课程改革的
【摘要】在英语阅读教学中,教师要深入解读文本,挖掘文本内涵,使阅读教学真正能够培养学生的语言运用能力,促进学生阅读技能的发展和思维品质的提升。本文结合教学实践案例,分析了基于思维品质培养的阅读教学实践的实施过程。  【关键词】文本内涵; 思维品质;阅读教学  【作者简介】吴燕,无锡市梅里中学。  一、引言  《义务教育英语课程标准(2011版)》指出,英语课堂应成为学生在教师指导下构建知识、发展技
【摘要】高校教师公派海外访学项目是高校国际交流活动中的重要部分,旨在拓展教师国际化视野和提升综合能力。南安普顿大学为国家留学基金委高校英语教师成班派出的合作学校,英国顶尖高等学府,英国常春藤名校联盟“罗素大学集团”成员,世界大学联盟成员,教育学排名为全英第10。南安普顿大学的教学模式先进又灵活,值得探究与学习。  【关键词】高等教育;英语教学;教学模式  【作者简介】张金珠(1983-),女,汉族
【摘要】在本研究中,以产出导向法作为教育理论引领,以中职英语应用文求职信写作作为具体的研究载体,展开了充分的教学实践和研究,讨论具体的应用策略,分析其可行性以及有效性。通过对研究结果的分析可知,实验组的成绩显著优于对比组,二者呈现出显著的差异。产出导向法的核心在于学用一体、学习中心说,使教师能够在这一过程中展现应有的中介作用,同时唤醒学习者的主观意识,有助于提高学生的自主学习能力,最终架构具有实效
【摘要】本文拟从词法角度探究英汉语言的不同,从而有效地指导翻译实践。对于词类的翻译,需要仔细斟酌推敲,根据英汉语言特征、思维方式和审美方式的不同,选取合适的翻译策略。本文笔者以《边城》为例,探究英汉语言的差异。  【关键词】词法;语言特征;《边城》  【作者简介】孙慧(1995.11-),女,汉族,河南三门峡人,华东理工大学外语学院,硕士生在读,研究方向:翻译。  本文拟从翻译角度对《边城》的三个
【摘要】 跨境电商的迅猛发展需求新型的跨境电商人才,具备较强英语沟通能力的跨境电商人才已成为企业目前急需的紧缺型人才。针对岗位英语的特点,基于移动学习理念,借助学习通构建了一个移动化、实战化的教学模式,并依据该模式开展了教学实践活动,总结经验教训,为更好地开展移动翻转课堂教学、提升课堂有效性提供借鉴。  【关键词】 移动学习; 翻转课堂;岗位英语;学习通  【作者简介】李雪花(1973-),女,浙