论文部分内容阅读
在我认识的收藏家中,刘文忠是属于那种比较个色的一个。个色在他对玉的情有独钟,他从不涉及其他的收藏领域,只收藏玉,对玉又以收藏当代艺术品为主,从不慕旧。很有些人对此不理解。玩物,玩的是历史,玩的是化在物中的早已经远离了我们生活的生活,玩的是为大多数人所陌生的文化空间里的文化。物的收藏者大多是逆向地延长生命,他所拥有的物品,比自己的年岁越长,越有保存价值,越多同代人所没有的认识和体验,这种认识和体验的长度,就是所增加的生命的长度。当自己的生命和物里的生命融合在一起的时候,他的生命体系里就有了一个常人所无法比拟的多代人生架构起来的生命空间。也有一部分收藏家收藏的是异域文化。异域文化,就时间来说与自己的生命是同步的,但就空间上说,之间的距离则很大。一方水土
Among the collectors I know, Liu Wenzhong belongs to the more colorful one. One color in his passion for jade, he never involved in other areas of collection, only collect jade, jade and collection of contemporary art-based, never admire the old. Some people do not understand this. Playing things, playing history, playing is in the things that have long been away from the life of our lives, playing for the majority of people are unfamiliar cultural space culture. The collectors of objects mostly extend their lives in the reverse direction. The objects they possess, longer and longer than their own, have more value to be preserved and the more knowledge and experience they do not have in their generation, the length of their understanding and experience is The increase in the length of life. When his life and the life of the object are merged together, there is a living space in his life system that many generations can not compare with one another. There are also some collectors collect exotic culture. Exotic culture, in terms of time, is synchronized with one’s own life, but in terms of space, the distance between them is large. One side soil and water