梦中的婺源

来源 :中国城市金融 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gchongyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
曾经去过一次婺源。那是细雨迷蒙的初春时节,雾气笼罩着青山、绿水、村落、田园,若隐若现,一如梦中的景象。在婺源行走,处处都散落着可以谋杀胶卷的美,婺源也因此被外界誉为“中国 Have been to Wuyuan once. It is drizzle misty early spring season, the fog enveloped Castle Peak, green water, villages, pastoral, looming, as the dream scene. Walking in Wuyuan, everywhere scattered with the film can murder the United States, Wuyuan also therefore be hailed as ”China
其他文献
4月23日至28日,墨西哥“人感染猪流感”疫情呈暴发高峰,此间,疫情向多个国家和地区蔓延。仅仅两夜一天的时间,世界卫生组织就将大流感警戒级别从3级调到5级,这意味着距流感全
锁骨下静脉穿刺术致肺动脉气栓一例侯玉清,陈厚柏,刘伊丽,翁昌鸿(第一军医大学南方医院心内科广州510515)我院自1990年6月至1994年3月施行锁骨下静脉穿刺术132例,其中发生肺动脉气栓1例。患者男性,61岁,因反
患者女,64岁。1年来反复出现左下颌第一磨牙疼痛,向鼻咽部放射,每于进食或活动诱发,持续数分至10余分钟,停止进食或活动可自行缓解。入院前2月上述症状加频加重,伴轻度胸闷。
摘要:本文对英汉传统文化反映出的性别歧视,及其在称谓语、词汇和宗教信仰中的体现作了探讨和比较,阐明了社会角色中的男女在不同文化中的期望值。  关键词:性别歧视 称谓 词汇 宗教信仰    英汉文化的内涵极为丰富,它们之间的语义和文化的完全对等是很少见的,但在男女关系中表现出来的不平等却存在许多相似之处。  一、英汉称谓语反映的性别歧视  称谓语反映了一定的社会文化或特定语言环境中人与人之间的关系,
一、巧设情境、激发兴趣、调动学生参与的积极性“凡是富有成效的学习,学生必须对要学习的材料具有浓厚的兴趣。”在CAI教学环境下,多媒体可以创设出一个生动有趣、信息多元
兴趣是学生求知欲的原动力,学生有了学习兴趣,便会积极地去追求、去实践。在数学教学活动中,我们深深体会到:凡是能全神贯注、主动学习的学生,他们对数学都有着较浓的学习兴
好事成双,足可以形容今年的十一长假。60周年的国庆节,举国欢庆;中秋佳节,全家团圆。中国人重视的大日子都凑到了一起。8天的休息日,已经长过春节假期,人们纷纷选择最合适的
室性快速性心律失常药物治疗的评价陈灏珠(上海医科大学附属中山医院上海200032)(上海市心血管病研究所上海200032)1室性快速性心律失常的发生机制与病因室性快速性心律失常包括室性早搏、室性
<正> 所谓坦白,就是犯罪已被发觉,犯罪分子被动归案后,如实交待其被指控的罪行,并愿意接受国家审查、裁判的行为。根据我们党的有关政策和国家的刑事法律,坦白和自首都要从宽处罚,但我国1979年的刑法只明确规定了自首从宽处罚的条款,而对坦白从宽却没有作明确的规定。只是全国人
上海市徐汇区求知小学是一所公办小学,学校遵循“自吾求知,蒙以养正”的办学理念,在办学中形成了“尚德、启智、养正”的校风。七巧板活动一直是学校的特色项目之一,学校曾承