论文部分内容阅读
近代山东日照籍学者丁惟汾在《俚语证古》一书中,利用方言俚语为古语词作释,采用因声求义的方法从语音上说明方言词与古词源的关系,为许多方言词语作出了较为科学的考证。在他所征引的方言词条中以山东方言为主,其中日照方言词条共有486个。与当今日照方言一一对照,主要有基本一致、读音或写法有变、词义有变、很少使用或不再使用、一音多义五种情况。从这些材料可以看出日照方言的某些发展变化,对方言和俗语的研究有很大的作用。
Ding Weifen, a modern Shandong Rizhao scholar, used the dialect slang as an ancient word in the book “Slang Identity”, explained the relationship between dialect words and ancient etymology by phonetic method, and used it for many dialect words A more scientific research. Among the dialects he cited, Shandong dialect is the main one, of which there are 486 dialects in Rizhao. In contrast with today’s sunshine dialects, there are basically five major situations: basically the same pronunciation, change of pronunciation or writing, change of meaning, little use or no longer use. It can be seen from these materials that some development and changes in the sunshine dialect have a great effect on the study of dialects and slang.