译在百花中——翻译美学观照下的化妆品商标翻译

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hblhzl_18
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从翻译美学中意境美的角度,再现了化妆品商标翻译的过程。商标的原名与译名诞生于不同的文化语境中,在语言文字转换的基础上,通过翻译主体的审美体验及人文造诣,从而实现两种不同语境中的意境相通。并以中国市场上成功的化妆品商标译名为例加以解释,以期为国外化妆品进入中国及中国化妆品走出去提供翻译借鉴。 This article reproduces the process of cosmetic trademark translation from the perspective of aesthetic beauty in translation aesthetics. The original name and the translation of the trademark are born in different cultural contexts. Based on the conversion of language and script, through the aesthetic experience of translating the subject and humanistic accomplishments, the artistic conception of the two different contexts is realized. And to the Chinese market successful cosmetic trademark translation as an example to explain, with a view to the overseas cosmetics into China and China cosmetics to go out to provide translation reference.
其他文献
在互联网+时代中,电影资源和媒介平台得到最大限度的整合,电影类APP的出现重塑了观影概念,网络口碑成为了当今人们观看电影的重要影响因素之一。本文采用豆瓣网、时光网、猫
Objective To analyze the chemical components of volatile oils in E.grandis × E.urophylla leaves at different growth years,and to discuss the effects of growth
北洛河是黄河流域渭河水系兩大支流之一,發源于陝西定边白于由南麓石澇池,河源分为三支,西支为石涝河,中支为狼兒溝,东支为乱石头川,在吳旗匯流后称为洛河(为別于伊洛河水系
本文首先从波的反射原理論述了水击波反射的一般规律,从而导出了计算調节閥門处反射系数的公式,然后在此基础上建立了簡单管路水击计算的新公式。新公式的特点是概念明確、計
按照中国石油天然气集团公司 2 0 0 1年培训计划安排 ,集团公司科技发展部主办 ,由江汉测井研究所、测井重点实验室和测井承包商协会共同承办的测井新技术与管理培训班于 2 0
为避免岩基重力坝因温度变化和不均匀沉陷而产生大量的不规则裂缝,一般在垂直于坝轴线方向设置永久性横缝将坝体分割成为若干个坝段。混凝土重力坝的横缝间距多为15~25米,视
本文由三部分组成:1.遥感技术概述,其中介绍了遥感技术的种类及其优越性,特别是在工程地质勘察方面的优越性。2.遥感技术在水利水电工程地质勘察中的用途,如勘察水库和大坝的
近来议论日多的“家庭轿车梦”和由此引发的对发展私人轿车经济战略构想的种种争论引起一些报刊的广泛兴趣,吸引了各方面人士就关系到国计民生的热点话题踊跃思考,各抒己见。
油井的人工升举是一个十分广泛的课题。可供应用的方法有许多种 ,但在少数情况下仍不能获得满意的选择 ,例如在高粘或含蜡原油、高气液比、水平井和超深井等特殊情况下 ,将会
费德里克·费里尼是谁?1993年10月31日,费里尼溘然长逝,媒体将他奉为来自意大利电影黄金时代的独一无二的电影作者。对于许多电影爱好者而言,费里尼创造了一个生机勃发,明亮