论文部分内容阅读
以间接血凝试验对山东省802名育龄妇女弓形体感染情况进行了研究。结果显示,总感染率为4.74±0.75%;不明原因流产、死产史与弓形体感染之间有很强的联系(OR=8.9,P<0.001);炊事员的感染率显著高于一般人的感染率(P<0.05);在调整了职业的混杂作用后,家庭养猫者的感染率显著高于家庭不养猫者(ORmh=2.23,P<0.05):民族及年龄与弓形体感染之间未见统计学上的联系。由此认为,频繁接触生肉和被猫类污染的物品,可能是我国育龄妇女的弓形体感染方式。
An indirect hemagglutination test was conducted in 802 women of childbearing age in Shandong Province. The results showed that the total infection rate was 4.74 ± 0.75%. There was a strong relationship between history of unexplained abortion and stillbirth and infection of toxoplasmosis (OR = 8.9, P <0.001). The infection rate of cook was significantly higher than that of most people (P0.05). After adjusting for occupational mixed effects, the infection rate of domestic cats was significantly higher than that of domestic cats (ORmh = 2.23, P <0.05): ethnicity and age and toxoplasmosis No statistical connection between. Therefore, frequent contact with raw meat and articles contaminated by cats may be caused by the toxoplasmosis of women of childbearing age in our country.