语用学视角下大学英语翻译教学探讨

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:D243435dsfsdfqwe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】经济的全球化发展,使得英语的重视程度也不断的提升,同时英语也成为了学生未来就业的优势和必备能力,因此在大学的英语翻译教学中更应该加强对教学的完善,突出英语的实际应用效果,這也使得很多教师开始注重语用学教学方式的应用。本文主要对语用学视角下大学英语翻译教学进行具体的分析。
  【关键词】语用学;大学英语;翻译教学
  【作者简介】刘桂英,江西外语外贸职业学院。
  语言本身就是在一定语境中产生的,不同的语境中产生的语言也不同,这不仅是研究语境中语言的重要问题,同时也是语用学研究的核心思想。语用学的研究使得语言的功能得到转变,使其跨越了文本的范围,探寻更多的功能和意义,这也使得当前语用学被广泛的应用到二语习得以及语言教学等领域中。翻译是一种跨文化的语言交际形式,需要在特定的语境下完成作者、译者以及读者的交流。同时翻译本身也是一个理解和表达的过程,需要通过特定的语言表达需要表达的语境。所以在大学英语翻译教学中也需要适当的应用语用学的理论和方式,进而提升英语翻译教学的效率。
  一、语用学理论
  语用学理论中,语言行为理论在应用中所占的比例较大,在语言信息的传递中,听者可以通过表达者的言行举止推理其说话的行为,也就是通过言外行为对说话人的语境意图进行表达,从而达到一定的语用效果。同时言内的行为具体指的是利用语言为单位,对语言的意义进行表达。从关联理论的角度考虑,在世界假设中,语境也还是其中重要的组成部分,即认知环境,听者在倾听内容的过程中,需要能够探寻说话人的关联性,进而实现最佳的语境效果。比如,指示语是一种特殊的语言表达形式,其没有确定的含义,而是一种变化的模糊的语言形式,只有在特定的语境中才能够表达出其具体的含义。但是其也是一种重要的语言表达方式,如果在交际的过程中缺乏指示语,那么很难理解双方表达的话语和语境的意义。而要想有效的理解其具体的含义,还需要联系语境的因素,比如“I’ve been waiting for him here”针对这个问题,必须要放在特点的语境中,使读者明白I,him,here等在语境中的意义,才能够明白这句话的真正含义。
  二、语用学视角下大学英语翻译教学的实施策略
  1.注重Grice合作原则的应用。在语用学视角下,为了有效的提升翻译教学的质量,还需要善于应用相应的原则,进而为英语翻译教学的开展创造有利于的条件。Grice合作原则是语用学理论中的基本原则,在具体的语境活动中为了能够使双方的交流更加顺畅,提升交流着的默契,必须要遵循相应的语用原则。从英语翻译角度来说,其主要的目的是为了能够保证双方交流的完整性。所以在英语翻译的过程中,为了使语用学的作用得到有效的发挥,必须要保证交流信息的简洁性、明确性和真实性。比如,在average monthly wages rose by 30%,in 2010.以及The apportionment of financial liability resulting from loss of or damage to a Truck or its cargo.这两句话中的都含有average,但是在不同的语境中,其含义却是不同的,前一句指的是平均价格,后一句指的则是平均分担。
  2.强调等效翻译原则。在英语翻译理论中,等效翻译是一种新型的翻译方式,指的是在实际的翻译过程中,通过对两种语言的对比,根据语境来对语言意义进行语用翻译。等效翻译原则应用中,在对语言语义、语法的翻译中都需要从语言学的角度来考虑,尽可能的保持语言的基本含义和形式,用最自然和贴近生活的语言进行对等语翻译和表述,进而使两种语言达到等效的效果,从而加深学生对语言的理解。
  3.重视Leech礼貌原则。Leech礼貌原则包括一致性原则、谦逊原则等,学生在将来的工作中,会应用到商务英语,而商务交流中礼貌是非常重要的,所以为了使商务交流更加顺畅,还需要注重对礼貌原则的应用,包括得体性原则、一致性原则等,进而对交流起到重要的作用。比如在交流的过程中,不能完全的用口语化的方式进行表达,而是要引入礼貌用语。如在想去卫生间的时候,不能直接表达为:“I’m going to the bathroom.”而是应该表达为“sorry,I have to refresh myself.”这种表达方式含蓄、礼貌,同时也体现出对他人的尊重。
  4.提升文化知识的教学力度。要想有效的提升大学英语翻译教学效率还需要注重对文化知识的宣传力度,进而提升学生的文化知识水平。教师需要从目标文化的角度加强对课堂教学的研究,进而使学生对语言和文化能够有更好的理解,从而调动学生的学习兴趣。同时,教师还需要引导大学生积极的参与到英语翻译活动中,通过这些活动掌握更多的英语文化背景,使学生更好的了解中西方的文化,从而在翻译过程中能够提升学生的文化素养,进而保证英语翻译的质量。
  三、结语
  综上所述,大学英语翻译教学是培养学生英语应用能力的重要方式,同时也是培养翻译人才的主要途径,通过将语用学理论与英语翻译教学的有效结合,能够有效的提升学生的英语学习意识和文化意识,进而为学生的英语翻译能力提升奠定基础。同时为了提升英语翻译教学的质量,还需要加强对大学英语翻译教学体系的完善,进而为英语翻译能力的优化提供有利的条件。
  参考文献:
  [1]闫易乾.语用学视阈下的大学英语翻译教学策略[J].文教资料, 2015(10):183-184.
  [2]徐巍.基于语用学教学研究职教英语翻译教学方法的巧妙应用[J].都市家教(上半月),2017(3):26-27.
其他文献
【摘要】英语是高中课程体系的重点,学好英语不仅是应对高考的关键,也是提高学生跨文化交流素质的重要途径。在课程改革的背景下,英语教师逐渐打破传统灌输式英语教学方式的局限,引入语块教学方法,让学生的英语学习更加科学有效。本文从语块教学的基本内容出发,结合实际对语块教学的應用价值以及应用策略进行分析,以期对推动英语教学方法的创新提供借鉴。  【关键词】语块教学;高中英语;应用价值;应用策略  【作者简介
【Abstract】This paper is a discussion on William Faulkner’s short story “A Rose for Emily”. It focuses on the reasons why Emily changes from a lady into a devil. By relating the story to its historical
【摘要】互动课堂注重师生互动和生生互动,在小学英语教学中,互动课堂的构建有利于突出学生的教学主体性,通过互动课堂促进学生英语素养的发展,提高学生英语学习积极性的同时,还有利于活跃课堂气氛,拓展学生的英语视野,促进学生英语实践能力的提高。本文将结合小学英语教学实践,探索互动课堂的构建模式及实现路径,旨在为提高小学英语教学质量提供一些有益的理论参考。  【关键词】小学英语;互动课堂;教学创新  【作者
【摘要】信息技术已经逐渐成为各行业获得更大的市场的后盾,同样,信息化成为教育教学行业的大势所趋。而如何实现教育教学活动同信息技术之间的有机结合,发挥信息技术在教育全过程中的积极作用成为教育领域普遍关注的话题。在教育教学活动中,英语学科作为一种外来的语言学科,在我国的人文环境中根基较浅,缺少英语文化环境,因而,整体上教学的难度较大。基于此,本文以英语学科教学为切入点,探寻信息技术与教育教学活动有机结
【摘要】真实性是语言测试的一个重要标准,听力测试是英语测试很重要的一个组成部分,往往用以考查考生对英语日常交流的理解能力。本文依据语言测试的真实性理论,分析高等英语应用能力B级考试听力测试的真实性问题。本研究发现,该考试的语料和情景的真实性较高,但任务设置、语言形式和录音缺乏真实性,并针对缺乏真实性方面此给出了一些建议。  【关键词】听力测试;真实性  【作者简介】庞剑群(1979-),女,汉族,
【摘要】2014年浙江省单考单招改革方案出台,取消英语高考,改为拟报考有外语要求的学校、专业的考生,可选择参加全国英语等级考试一级(PETS-1)考试。一石激起千层浪,此方案出台后,学术界、社会和教师群体掀起了中职英语教师去向何从的大讨论。笔者首先解读专家的意见和建议,指出英语课不能取消,然后对中职英语教师职业心态和专业成长需求进行了调查分析,最后结合自己的教学实践探讨了中职英语教师专业成长的途径
【摘要】基于学生生活经验,设计小学英语篇教学,强调“在真实的语境中运用语言来实现交际目的”,能够最大限度地激发学生参与课堂的积极性,进而开阔视野,丰富生活经历,形成良好品格。立足生活,对于打造和谐灵动的语篇教学起到积极的促进作用。  【关键词】立足生活 和谐灵动 语篇教学  《义务教育英语课程标准》提出“就人文性而言,英语课程承担着提高学生综合人文素养的任务,即学生通过英语课程能够开阔视野,丰富生
【摘要】在传统应试教育环境下,培养出的人才已与我国当前经济所需人才极为不符。为了促使高职培养人才与国家经济高度一致,在中国高等教育中长期发展规划中明确指出,现各高职院校需把人才培养目标及时转变为培养具有创新性、高素质、综合性,并与经济发展脉络相适应的各类综合性人才。在实际高职英语教学中,教师可通过对微课的合理利用,进行课堂教学的成功翻转,促使学生在课下自主探究,在课上进行相应场景练习,为全面培养学
【摘要】随着我国高校教育改革的不断深化,同时随着信息技术的不断发展,翻转课堂已经在我国教育领域受到了越来越多的关注,作为一种创新型的教学模式,翻转课堂起源于美国,以现代信息化技术为依靠,以构建主义理论为指导,在教育领域具有独特的优势。基于此背景,本文首先介绍了翻转课堂对于大学英语教学的意义,然后结合实际工作,分析翻转课堂在大学英语教学活动中的具体应用,以期为我国大学英语教学工作有所启示。  【关键
【摘要】不管是基于分类培养、因材施教的教育理念,还是基于互联网普及尤其是移动终端的普及,碎片化的信息时代特征,高职英语O2O教学模式的探究在今天显得尤为重要。在提出教学模式的设计原则的基础上,给出了在MOOC环境下开展高职英语O2O的教学模式,并给出具体案例来印证其有效性。  【关键词】O2O教学模式;高职英语;MOOC环境  【作者简介】肖凡(1980- ),女,河南南阳人,河南工业职业技术学院