新课标下的英语课堂“三变”

来源 :安徽教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kinbay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在多年的英语教学中笔者感到,老的教学模式早已不能适应现代化的教学,一本书、一枝粉笔远远满足不了现代教学的需要。有了新的《英语课程标准》,终于走出了20年的困境。在过去的20年英语教学中,学生是如何学习英语的呢?“读和背”。教师是如何教的呢?“讲”(用汉语讲语法,满堂 In years of English teaching, the author feels that the old teaching model can no longer adapt to modern teaching. A book or a piece of chalk can not meet the needs of modern teaching. With the new “English Curriculum Standards”, it finally came out of a 20-year dilemma. In the past 20 years of English teaching, how did students learn English? “Read and back.” How do teachers teach? “Speaking” (Chinese grammar, full
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
传统的99mTc甲氧基异丁基异腈(MIBI)标记方法采用煮沸法,一般需耗时30~40分钟。Gagnon等〔1〕报道用微波炉加热法标记99mTcMIBI,认为简便可行,有临床应用价值。我们采用国产微波炉加热标记99mTcMIBI也取得了满意效果
(一)做适当的摘录。俗话说:“读书破万卷,下笔如有神。”我平时也看了不少书,可一到写作时就头疼。细细想来,原因有三:其一、书读得不精,太泛、太杂。象武侠小说一类的消遣
夸饰一词源于刘勰《文心雕龙》:“自天地以降,豫于声貌,文辞所被,夸饰恒存。”夸饰即现代修辞学中的夸张,我国古文论中称之为“增文”、“夸饰”、“形容”、“豪句”、“激昂”、
“黑客”一词是由英语单词“Hacker”翻译出来的。“Hack”有乱砍、肢解之意,而加上字尾“-er”后代表乱砍之人的意思。单纯从字面来看待Hacker这个词,意为“肢解者”和“捣毁者”,意味着他们要彻底“肢解”和“捣毁”大型主机的控制。但长久以来人们对黑客的认识产生了误解,尤其是中文的译名,更给这些“HQcker”披上了神秘的面纱。  在黑客圈中,“Hacker”一词无疑是带有正面的意义,他们是
洗片机补液泵修理1例TheRepairofthePampFluidInfusioninFilmDev┐erlopedMachine:OneCase刘勇武警新疆总队医院830000XTX-14型X线胶片洗片机上的补液泵采用的是皮腔计量泵(JN2-1)。... The washing machine repair pump 1 cases TheRepairofthePampFluidInfusion
为了显示观摩课的“效果”,有的教师将需要作答的问题,一一事先布置给学生,并经过一番“彩排”,结果上课时学生对答如流,甚至不露思索的痕迹。请问这样的观摩课究竟有什么“
1989年下半年以来,国际形势变化很大,经历着激烈动荡、分化的过程,出现了二次大战后最复杂的形势。但当代国际关系中的一个主要特征,则仍然是社会主义和资本主义两种制度的
在燥热难当的日子里,将二十来年间所写的长长短短、方方面面、拉拉杂杂的一部分拙作,按照朋友们的设计,抽出一些篇来,重新审视一过。首先涌上心来的是,处此各色泡沫泛起、令
一件小事,时常萦绕脑际,令我隐隐不安。我的女儿读到一年级下半学期时,老师布置他们每天写一句“话”,内容是身边的事,要求写得真实。我一听不由得叫好,因为这无疑是锻炼学