论文部分内容阅读
1993年,对于企业,特别是国营企业是一场严峻的考验。耳边时常阵阵冷风吹来,某某厂发不出奖金了,某某厂工资打八折了,某某厂停产了,有的名噪一时的名牌大厂,也负债累累,被推上了被告席。当在电视上看到这种场面时,心底生出一种莫名的悲哀,对那些在经济大潮中拚搏的企业领导们,也更增添了同情和钦佩之情。 早就听说罗海蛟离开了人事部门走马上任当了上海液压成套公司总经理兼党委书记,他工作得怎么样?能不能适应?从人事工作到经济管理工作又是什么滋味?这些问号一直在脑海里回旋。最近,他忙里偷闲接受了我们的采访。 话,也是从经济滑坡说起的。 某行业下岗、待岗职工数以万计…… 某市机械行业全部亏损…… 某地60%企业停产……
In 1993, it was a severe test for enterprises, especially state-owned enterprises. Often blowing bursts of cold ears, a certain plant can not send bonuses, and a certain factory pay dilemma, a certain plant discontinued, and some famous brand manufacturers, but also heavily in debt, was pushed The dock. When I saw such a scene on television, my heart gave birth to an inexplicable sorrow, adding more sympathy and admiration to business leaders who are struggling in the economic boom. It has long been heard that Luo Haijiao left the personnel department and took over as the general manager and party secretary of Shanghai Hydraulic Complete Company. How can he work? Can he adapt? From the personnel to the economic management, what is the taste? These questions have been in mind Swing. Recently, he took over the interview with us. Words, but also from the economic decline talking about. An industry laid off, tens of thousands of workers to be post ... ... a city machinery industry all losses ... ... 60% of a business stop production ......