《理想主义者的教育:回忆录》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :江珍燕 |
随着全球化和经济一体化的迅猛进展,翻译也在过去几十年中迎来了发展的大浪潮,其中传记文学的译介取得了令人瞩目的成绩。传记文本具有非常鲜明的特点,即真实性和文学性,这决定了译者在翻译该类文本时既要尊重译作的真
随着全球化和经济一体化的迅猛进展,翻译也在过去几十年中迎来了发展的大浪潮,其中传记文学的译介取得了令人瞩目的成绩。传记文本具有非常鲜明的特点,即真实性和文学性,这决定了译者在翻译该类文本时既要尊重译作的真实历史背景,又要重视其文学性。本报告基于传记文学作品《理想主义者的教育:回忆录》部分章节的英汉翻译实践撰写而成。此本回忆录主要讲述了作者萨曼塔·鲍尔从她丰富的职业经历中得到的经验和教训,为广大读者提供了在面对这个时代一些最棘手问题时的深刻见解。在《翻译问题探讨》这一著作中,纽马克将文本分为三种类型:表达型,呼唤型和信息型,并相应提出了语义翻译和交际翻译策略,其中语义翻译适用于表达性文本,而交际翻译适用于信息型和感召型文本。由于传记文学既具有表达功能又可以传递信息,因此在翻译此类作品时,需要综合运用语义翻译和交际翻译。在本报告中,笔者分析了在翻译实践中遇到的难点,包括如何再现原文的写作特点和写作风格,并在语义翻译和交际翻译的理论指导下,探讨了相应的解决办法,通过调整措辞和句式等,力求在忠于原文的基础上最大程度实现原文的交际效果。应用语义翻译时,笔者通过对一词多义、文化负载词的翻译的分析等,探讨应如何准确传达出原文的语境意义;应用交际翻译时,笔者采取了四字格、增译、语句重组等翻译方法使译文更为流畅清晰,尽量减少读者的阅读障碍。通过对翻译实践过程的回顾和总结,笔者希望此报告可以为将来相似文本的翻译提供参考。
总结了88例患儿全身麻醉术后复苏期的护理。分别从保持呼吸道畅通,严密监测血压、心率变化,保温,心理干预等方面进行详细阐述。认为严密观察全身麻醉患儿复苏期的病情变化,及时处
采用计算机模拟方法研究了我国亚热带和黄土高原地区耕作土壤有机碳状况及其对全球气候变化的响应。结果表明,在新鲜有机质输入相同的情况下,亚热带地区的耕作土壤(0~20cm)有
新形势下,国家审计工作受到了广泛的关注。本文将简要地提出国家审计的概念,并从一定的角度对我国国家审计的理论基础以及制度功能进行研究,希望推进我国国家审计制度的改革,
设立财政专项资金对产业进行资助和补贴,是地方政府推动经济发展的重要举措。分析南宁市2011—2015年服务业财政专项资金支出数据,发现服务业专项资金在促进服务业发展壮大、
石油作为一个国家的重要战略物资,往往与政治紧密相联。本文就国际石油合作项目中存在的政治风险,具体分析了风险产生的原因和具体表现形式,并结合国际形势提出了规避风险的对策
综合类院校音乐专业学生的专业素养和演奏水平与专业音乐院校学生存在一定差距,作为综合类院校的音乐专业教师,立足生源现状和人才培养目标,着力夯实学生基本功以适应未来基
敦煌研究院和内蒙古师范大学科研合作,共同普查敦煌石窟的回鹘蒙文题记.本文系科研合作的调查报告之一.
针对某中分辨率成像光谱仪遥感图像数据的特点,在研究基于局域纹理特征适合空间应用图像无损压缩技术的基础上,进行无损解压缩算法的设计,阐述了如何采用并行处理和流水线技术优化算法,实现算法到VLSI结构的优化映射,研制无损解压缩专用芯片,该芯片可以不低于16 Mbps的速率实时处理压缩数据,进行无损解压.
中国当前的社区自治存在着结构性困境,主要表现为制度供给不足,行政化倾向严重和居民社区参与意识孱弱.制度建设,自治组织建设与重塑,社区教育、培养公民的社区意识,是完善社
期刊
建筑行业在不断发展,但是有关建筑使用的安全事故也在屡屡发生,有的建筑在投入使用后没多久就出现了质量问题,这不但说明我国的施工技术还不够先进,也说明我国建筑管理水平以及工
本届奥运上海赛事,上海警方经受了空前的挑战,成功地保证了奥运12场赛事在上海圆满举行,赢得了舆论的赞许。    无论“高度”还是“速度”,上海总是令人关注。  然而40天前,奥运对上海给出的却是一个“难度”—— 道路狭窄,居民密集,商铺如云,交通拥堵,人流芜杂而潜在的威胁却无色无相、无声无臭……如何保证“奥运上海赛区”平安无事,如何确保“奥运上海赛事”功德圆满,盛暑下的上海公安注定要“劳筋骨、苦心
青山依旧在,只是风云变  莫言说,网络文学是传统文学的补充。在网络文学的地位逐步上升时,数字阅读市场也不断壮大。《2018年度数字阅读白皮书》显示,2018年的国内数字阅读用户规模达到历史新高的4.3亿人,人均阅读量和阅读时长都在增长;用户对电子书的付费意愿也稳定在6成以上。但是,阅文集团的悄然变化却给出了一个硬币的两面。  通观阅文集团2019年上半年财报,相较其他網络文学企业,阅文集团仍然一家
目的:观察中西医结合治疗慢性呼吸衰竭的临床疗效。方法:选取100例慢性呼吸衰竭患者作为研究对象,按治疗方案的不同分为对照组与观察组各50例,对照组患者采用常规西医方案治
<正>后备干部培养关系事业薪火相传,关系长远发展。近年来,复旦大学积极探索集中调整、定期分析、动态管理、育用并举的后备干部工作体系,让想干事敢作为者有机会,让能干事善
对建筑电气10kV配电系统设计送审图纸中高低压配电装置设计、二次线路及闭锁逻辑设计、计量方面、配电室等部分常见问题进行分类归纳,分析错误原因并提出修改建议,力求为设计
两年前,张宏江受雷军邀请担任金山软件CEO。曾有人预言,他停留的时间不会长的。但如今,初胜的喜悦满溢心头。雷军用配图的消息来纪念“金山软件市值达200亿港币”,张宏江转发,附上
调研的目的在于能够在实践中找到问题的解决方法。党的十九大报告提出了“实施乡村振兴战略”的重大决策部署,这也为高平市的转型发展提供了指引。高平市“5+1”战略中的大力
为了能够实时测量机器人与障碍物的距离,提出一种单目视觉的方法.首先将机器人获取的RGB图像转换为HSV图像,在HSV颜色空间对障碍物进行检测和识别,然后利用小孔成像原理和几何坐标变换,计算障碍物与机器人的距离.最后将该方法应用到实验室Darwin仿人机器人上,实验结果表明该方法具有可行性和有效性.
通过长期系统选育,从大田优良种质中定向培育出花蕾期延长型的金银花新品种华金6号。从茎叶与花器性状、花蕾显微特征、药材产量与品质等方面介绍了华金6号的主要特征特性及栽
新材料产业是我国战略性新兴产业主要内容。利用丰富的农林生物质资源,开发环境友好和可循环利用的生物基材料,最大限度地替代塑料、钢材、水泥等材料,是国际新材料产业发展的重
本论文是笔者根据个人首译的电影Crooked Earth的字幕翻译稿件为基础,以尤金·奈达的功能对等理论为指导整理而成的一篇翻译实践报告。优秀的电影字幕翻译可以使跨文化观影的观众享受到与原版电影观众近乎等效的观影体验,推动文化传递与交流。而电影字幕翻译有其难点需要深入研究,如:文化差异性难以翻译;字幕需切合画面人物语速,因此受时间和字数制约;对白语言偏口语化;语言意义及风格必须严格贴合语境等等。本
高中化学教学,既要教授知识、培养技能,又要训练科学的学习方法,培养学生客观、求真的科学态度.如何很好地做到这一要求呢?笔者认为,化学实验教学是提升学生思维品质、提高创新素质的重要手段.就如何实施实验教学,深度挖掘化学实验的功能,笔者做了以下几点思考.  一、实施前明确实验目的,提高学生学习的参与度  布鲁纳提出教学四原则:动机原则、结构原则、程序原则和反馈原则.化学实验教学要满足这个四原则,首先得