论文部分内容阅读
口语或笔语语误是目标语言输出过程中的一种正常现象,是外语学习者语言能力发展的重要部分。近来,语误及其产生原因受到越来越多的外语研究者的重视,语料库语言学研究方法使得对学习者语误的大规模实证研究成为可能,基于语料库的语误分析为重新审视语误及其在语言发展中的重要性提供了新的方法和视角。作者在云南省一所中学对当地少数民族地区的英语教学开展了实地调研,经过6个月的参与式观察和数据收集,作者发现,当地学生的英语成绩整体上低于中国学生的平均水平,学生英语作文中存在一些有关语误产生和语言使用的独有特征。很明显,处于汉语、英语和少数民族语言的三语环境下的学生在英语习得过程中会面临复杂的语言迁移,因而值得就少数民族语言或汉语是如何向英语(L3)迁移的进行探索。本研究以中介语理论(Interlanguage)和语误分析(Error Analysis/EA)为理论基础,以云南少数民族地区某中学42名高三年级傣彝民族学生为研究对象,采用定性和定量相结合的研究方法,进行中介语对比分析和计算机辅助语误分析,对傣彝民族学习者英语写作中的语误进行描写和诊断分析。首先,作者收集了 42名学生的499篇英语作文并建立了云南英语学习者写作语料库(English Writing Corpus of Yunnan Learners,YLEC),库容量为 53557,并对出现的 7634 个语误进行标注,参照中国学习者英语语料库(Chinese Learner English Corpus,CLEC)中对语误的分类标准,作者借助语料库检索软件AntConc(版本3.5.7)对YLEC语料库中的语误进行检索和分级;其次,作者利用语料库、SPSS(版本20)、AntConc等工具,对比CLEC和YLEC中语误的总体分布,对各类语误在YLEC中的分布特征及频率进行统计分析。在上述研究的基础上,作者结合对14名学生、6位英语教师、6位学生家长的半结构化访谈,深入探究了云南傣彝民族英语学习者写作中不同类型语误的特点及其产生成因。语误定量分析显示,总计出现的7634项11种类型的语误中,单词选择(wd)、动词短语(vp)、名词短语(np)、句子(sn)、词形(fm)、搭配(cc)这6种语误在YLEC所有语误类型中所占比重较大。作者发现语误特征主要表现为汉英直译,忽略语言一致性原则,过度概括,目标语言错误选择等。语误出现的原因主要有:语言迁移,低英语语言能力,低学业成就期待,其中,低英语语言能力有三个形成因素:语言使用不熟练,语言输入欠缺,跨文化交际意识和能力弱。同时,作者指出了云南傣彝少数民族学生英语学习中存在的问题和难点,为学生和老师提出教学策略,为改善民族地区英语教学提出实质性建议。