从认知角度看英汉时间隐喻

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meirumen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻不仅是一种语言层面上的修辞手法,从本质上讲,它是人类思维活动的基本工具。通过隐喻,我们可以用一些熟悉的具体概念去认知一些抽象的概念。我们的概念系统从本质上讲也是隐喻性的。隐喻是从始源域到目标域部分的、系统的映射。人类的各种活动都是在一定的时空中进行的,时间对于人的重要性是不言而喻的,人们需要对其进行描述和定量。然而时间作为一种高度抽象的概念却是看不见、摸不着的。因此人们对时间的认知需要借助其它概念,由此产生了时间隐喻。根据隐喻的始源域不同,隐喻可分为空间隐喻、实体隐喻和结构隐喻。在时间隐喻化过程中,这三种概念都充当了始源域,由此形成了三种相应的时间隐喻。不同的时间隐喻方式反映了我们对时间不同方面的认识和概念化。本文分别对英汉语中三种时间隐喻的相似性和相异性进行了对比分析,同时对它们相似性和相异性的原因进行了探讨。隐喻映射不是任意的,而是以人类的身体经验和日常知识为基础,并受文化的制约。由于人类具有相似的身体经验、思维过程及一些共享的世界知识和社会经验,两种语言对时间的隐喻存在一定的共性。如它们都通过空间,实体和高度结构化的概念来隐喻时间;两种语言中时间的空间隐喻都是时间隐喻的原型;时间的实体和结构隐喻选择了许多相似的意象,如容器、人、金钱等等。然而受各自的文化价值观、历史传统、信仰、生活环境及生活经历的影响,英汉时间隐喻又表现出许多差异。如两种语言中时间的空间隐喻有不同的时间取向;实体和结构隐喻则有各自特有的意象或者突出同一意象的不同方面。通过本文的研究,我们希望能够进一步加深对英汉时间隐喻的认识,丰富隐喻的认知研究,同时促进外语教学与对外汉语教学的开展。
其他文献
目的探讨不同人群的健康管理效果。方法 64例被管理者分成单纯性肥胖组和非单纯性肥胖组,每组32人,进行为期30 d的健康管理后,对两组人群的体重及体质量指数进行比较。结果管
<正>我是一名从事档案保护研究的青年科技工作者,在中国科协“四大”期间亲耳聆听了江
期刊
<正>众所周知,小微企业在促进就业、改善民生、发展经济和维护稳定等方面具有重要地位,其生存发展境遇近年来一直受到各界广泛关注。尤其是小微企业融资难题如何破解,俨然成
1994年通过的《公司法》是在社会整体商业意识淡泊和商业规则贫乏的草莽年代发育出来的“早产儿”,虽具备商业组织法的基本框架结构,但内容过于陈旧和死板,立法时又过分考虑
皮肤的完整性对隔离机体组织器官与外界环境直接接触具有重要的保护作用。由于烧创伤引起的皮肤大面积缺损致使创面与外界直接接触,引起机体水分、营养成份的流失,细菌的侵袭
一定地域内的传统建筑工艺与其他地域相较存在独特的技术、方法或过程,传统建筑工艺遗产的这种特质即本文所指的“原创性”,原创性是历史上工艺创新的积累结果。本文提出中国
本文以在阅读和听力领域广泛运用的图示理论为理论基础,对图示理论与口译忠实度评估之间的联系进行了探索性研究。忠实度作为口译这项复杂语言活动的核心和基础一直是口译质量
本论文旨在通过对庞德之译作《华夏集》的分析,从而论证埃兹拉·庞德在翻译中国古典诗歌中的创造性。庞德在中国古典诗歌的深刻影响下,开始翻译中国古诗并且出版了《华夏集》
隐喻不仅是一种语言问题或修辞现象,更是人类的一种思维方式。它普遍存在于我们的日常生活中,从本质上讲是一种认知现象。在隐喻的研究史中,其方方面面都被语言学家及其他研究者
幽默的目的是给受众带来欢乐。可是现实中的很多幽默并未达到应有的效果,特别是电影中的幽默。如果电影制作者刻意创作幽默时,其结果却适得其反,这样的幽默势必让观众觉得很不舒