泰国留学生使用“被”字句偏误分析

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yao252373
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语“被”字句一直是对外汉语教学的难点之一,受研究者的关注较多,也取得了不少的成就。对于留学生使用“被”字句的偏误以及教学虽然受重视,但专门对泰国学生使用“被”字句的研究还是很少。泰国学生使用“被”字句频率低、误率高,为了提高泰国学生习得汉语“被”字句效率,有必要研究泰国学生使用“被”字句的情况。本文针对泰语母语学习者使用“被“字句偏误进行研究,首先对汉泰的“被”字句的语义、语法以及语用功能简要概括,对汉泰的“被”字句进行对比,从汉泰“被”字句的异同进行比较分析;其次,对于在华学习汉语的泰国学生进行调查,通过调查问卷分析在华的泰国学生“被”字句偏误,探讨偏误生产的原因。最后,总结学生在泰国课堂上学习汉语“被”字句的情况,参照在泰国大学运用教材的“被”字句以及泰国人自己编的教材,根据实验的结果提出一些针对“被”字句的教学建议。虽然使用介词“被”、“让”、“给”的句式都属于被字句,本文主要考察研究用“被”的被字句。
其他文献
在整个对外汉语教学体系中,报刊阅读课作为专项技能课,对于中高级水平留学生的汉语阅读技能培养是不可或缺的。而由于报刊语言的专业性和复杂性,同样使中高级水平的留学生面
用新疆近 40年的气象资料 ,分析了新疆沙尘暴的长期变化趋势 ,发现新疆沙尘暴无论是从发生频率还是影响范围上 ,2 0世纪 90年代较 70、80年代都有所减少。而新疆的气候在变暖
毛里求斯是位于非洲大陆东部的一个岛国,历史上没有原住民,先后被荷兰、法国和英国殖民,于1968年获得独立。本文以文献分析和历史分析及翻译法为主要研究方法,研究了自法国殖
通过对来自美国、泰国、巴基斯坦、肯尼亚和中东欧地区等不同国别地区的来华留学生进行调查发现,不同文化背景的留学生的学习者态度存在显著差异。泰国和巴基斯坦学生的总体
新宁县隶属于邵阳市,坐落在湖南省西南部。新宁方言属于湘方言的的娄邵片。本文以新宁方言的副词作为研究对象,将其分为限制性副词、描摹性副词和评注性副词三大类。文章选取
和儿童习得母语不同,成人在习得第二语言时,语法是必须要系统学习的内容,尤其是对于那些母语当中没有的语法内容更是第二语言学习者的难点。在有些外语,如法语、德语、英语等
<正>为提高海上医疗救护能力,我们以某登陆艇为平台,改造组建了应急医疗船,先后20余次到海岛部队进行医疗巡诊、重症抢救、伤病员后送和卫勤演练。现就应急医疗船药材保障的
满语中的服饰词语较为丰富,且具有较为深厚的文化内涵。本文第一部分将满语服饰词语分为冠帽、衣饰、鞋靴三类,并在每个类别中选择代表性词语,对其进行基本语义分析。第二部
语用预设是一种无处不在而且非常重要的语言现象,影响着人们对话语内涵的深层理解。以往的研究往往从其本身的特征、功能、选择策略等方面着手,而且一般仅仅涉及到商业性质的
为适应社会形势的发展,党校在开展教育培训时要不断推进教学方式的创新,而团队教学正是其创新教育培训模式的重要举措之一。太原市委党校在开展团队教学时,紧紧围绕群体性事