论文部分内容阅读
日语定语的问题,是日语学习、研究、应用层面的传统难题,也是近年国内外探讨的热点问题。其研究题目涉及定语的结构、时·体的理论内涵和意义划分、动词的类型以及人们对其意义的认识、被修饰名词的类型等。本论文所要探讨的定语中的“Vタ+N”和“Vテイル+N”的意义解释就是其中之一。一直以来,我们对于这两种形式间存在的相似意义表达的问题,还没有得出确切的定论,其难点之一就是对“Vタ+N”中“タ”的体的属性理解问题。本论文主要依据工藤(1995)中的动词分类和时·体研究成果,将动词类型和时·体意义相结合来研究定语修饰语“Vタ+N”和“Vテイル+N”意义,论文中“Vタ+N”中“タ”的体的属性的具体描述与总结归纳部分,对于“Vタ+N”和“Vテイル+N”的意义区分有很大的启示作用,这是本论文的突破点之一。此外,本论文对“Vタ+N”和“Vテイル+N”意义解释的探讨,有助于进一步探讨、推论得出“Vル+N”和“Vテイタ+N”的意义,从而对日语定语的整体学习、把握和正确运用有一定的辅助作用;同时对条件句等其他从句和主句中的时·体问题的理解研究有一定的参考价值,有助于进一步深化对日语时·体问题的认识。经过研究,本论文认为:1、定语中“タ”形式的时·体意义在表示相对时、绝对时、完成性、パーフエクト性、反复性的意义时,与主句句末位置上“タ”形式的时·体意义相同,同时也可以表示主句所不存在的持续性和性质属性,其意义得到扩张,更加丰富。2、定语中“テイル”形式的时·体意义包括持续性、パーフエクト性、反复性、性质属性,与主句句末位置上的“テイル”形式的时·体意义相比,区别不大。3、基本上,动词类型不同时,两种形式所表示的体意义是不同的,由此可以将两种形式的意义区分出来。但是,两种形式也有表达相同的时·体意义的情况,此时在具体使用时会出现需要加以区别的现象。这种现象包括两种情况:一种是表示时意义、パーフエクト意义和反复意义时,与动词类型无关,可以根据语境等区别判断;另外一种是表示结果持续、状态持续和性质属性意义时,与动词类型密切相关,这也是区别使用这两种形式的难点所在。