论文部分内容阅读
语音作为英语教学中最重要的第一步在实际的教学中却经常被忽视。在学生第一次接触英语时,老师们通常以26个英语字母为依据进行教读,用48个音标进行拼读教学,很少涉及音位和发音方式与学生的母语发音之间的区别,这样笼统的教学导致学生们学对某些特定的发音很含糊甚至出现用母语代替英语发音的现象。这种困惑一直没能得到解决,使学生们即使到了大学,他们对语音知识还是一知半解。由于重庆地区方言的语音有自己独特的音系特征,在重庆地区这种母语对英语语音学习的负面影响尤其明显。专家们已经研究过中文和英语的音系差别,却很少有人把眼光放在重庆方言对英语教学的影响上。方言对于英语语音学习的影响属于二语习得的母语迁移范畴,即学习者在学习第二语言时不自觉的将其与母语进行对比。体现在语音上的结果就是,每个地区的学习者英语都带有自己地区乡音的影子。因此,结合实际的找出重庆方言对英语语音学习的影响因素,对重庆地区的英语教学具有重要的意义。本研究从语音学和二语习得的迁移理论出发,选取重庆师范大学30名非英语专业大一新生作为研究对象,以调查问卷和语音测试的方式,对他们的英语语音问题和这些问题的成因进行了研究。主要研究的问题是:(1)通过对比英语语音系统和汉语语音系统,以及汉语语音系统和重庆方言语音系统找出重庆方言区英语学习者可能会受其方言语音负迁移影响的音素有哪些?(2)在所抽取样本中的实际受到重庆方言语音影响音素有哪些?(3)怎样降低语音的负迁移,提高重庆地区英语教学质量。笔者认为单纯的以英语字母和国际音标为依托的英语语音教学的效果不理想,在实际的教学中,教师应该把英语语音知识与重庆方言的发音特点结合起来,首先系统的讲解语音知识,然后在此基础上强化学生对英语语音和方言语音的异同认知,目标明确的进行特别的训练,有效的避免母语负迁移的影响。作者希望本文对重庆方言对英语语音学习的探讨和研究能对本地区的英语教学提供一些可行的意见,并能对我国的英语教学与研究有所帮助。