归化与异化对文化信息的传递

被引量 : 2次 | 上传用户:jiangguoliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国文学史上的经典巨著,代表了中国文学创作的的最高峰。自问世以来,已被译成多种文字以飨世界读者。目前其英文本中最广为流传也最受称颂的两个版本一为我国著名翻译家,外国文学研究家杨宪益与夫人戴乃迭合译的A Dream of Red Mansions以及英国著名汉学家David Hawkes和女婿John Minfold合译的The Story of the Stone。这两位译者秉承的翻译策略不尽相同,杨译主要采用异化翻译法,而霍译本主要采用归化翻译法,故而译本内容对文化信息的传递也有出入。目前国内外关于《红楼梦》英译本的研究与评论的科研论文数量相当丰富,对于归化和异化这两种翻译手法孰是孰非的争论也一直相持不下,而对于文化信息的翻译的讨论从未停止过。而本文的主要目的并非是要在归化与异化之间判别孰优孰劣,相反,本文所持的观点是这两种手段都有其存在的价值,而且对于不同文化信息的传递都能发挥一定的积极作用,通过比较杨宪益与霍克斯这两位优秀译家的译文,找出归化与异化传递文化信息的规律:对于以源语为母语的的语读者,也就是中国读者,经归化法处理的译文为其提供学习纯正的语并了解的语文化的良机,而对于以的语为母语的的语读者,即西方读者,异化法处理的译文更适合作为其了解源语文化的钥匙。据此本文对译者以及《红楼梦》英译本的中外读者提
其他文献
紧急避险,按照我国刑法理论通说,是指为了国家、公共利益、本人或他人的人身、财产和其他权利免受正在发生的危险,不得以给另一较小合法权益造成损害的行为。纵观古今中外的刑事
《进入黑夜的漫长旅程》(以下简称《漫》剧)是美国剧作家尤金·奥尼尔的后期力作之一,历来为评论家所重视,论述涉及各个角度,巨细无遗。该剧采用的结构以及结构与主题的关系
对S Zorb技术反应化学进行了导向性基础研究。获得S Zorb技术是一种催化裂化含硫汽油流化床超深度高选择性催化加氢转化脱硫的认识;获得了S Zorb技术通过在加氢催化剂中引入Z
本文从艾米莉·勃朗特的生活环境、个性特征和生活经历方面考证了《呼啸山庄》中希斯克利夫这个主要人物形象的创作源泉和过程 ,试图从一个新的视角挖掘出《呼啸山庄》中尚未
绩效管理是人力资源管理系统的核心,对绩效管理过程中人的行为问题的研究具有重要的意义。本研究以企业员工为被试,采用文献查阅、访谈、问卷调查等方法对企业成功实施绩效管理
运用全等变换研究全等三角形浅谈张荣钰,田银海任何图形可以在空间移动而不改变其形状和大小;两个全等的三角形总可以经过移动而重合。这里所说的移动即全等变换。如平移、旋转
刑事责任能力对于成立犯罪具有非常重要的意义。通过比较研究可以看出 ,刑事责任能力是责任的要素而不是责任的前提 ;刑事责任的本质是犯罪能力而不是刑罚能力 ;在判断刑事责
目前,我国企业在会计信息化变革方面取得了很大进展,基本上实现了手工会计向会计电算化转变的目标,一般的大、中型企业还不同程度地实现了会计信息化。但是,总体上我国会计信
<正>7月28日,"第四届长三角纺织产业协同创新论坛"在上海虹桥宾馆隆重举行,来自纺织行业的专家学者、企业家代表300余人齐聚一堂,共同关注中国纺织品的市场前景及应用标准。
<正>小学语文是基础教育学科,在教学中如何才能充分地体现语文学科的特点呢?笔者认为关键是要实现师生双向互动,最大程度调动学生的积极性,最高效利用课堂,通过多年的课堂实