董事会特征对企业社会责任履行情况的影响研究

来源 :东北财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ccyyttaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪以来,企业一直以“促进人类社会的可持续发展”作为企业不断追求自身社会价值实现的宗旨。不同行业的企业都以极高的积极性为所在地区的公益事业作出了自己的贡献,他们不断加强自身对社会责任的履行程度,以自己的实际担当诠释了新时代的企业形象。当积极履行社会责任已经成为企业在国内国际市场中生产经营的一张名片,中国企业也应当树立大国企业形象,基于经营所在地的相关规定,创建符合自身的企业社会责任评估体系,完善企业社会责任履行的相关制度规定,这样才能弥合市场鸿沟,提高自身在竞争激烈市场中的核心优势。那么,企业应当如何提高自身履行社会责任的效率以及主观能动性呢?董事会是企业进行发展决策、经营决策等一系列重大决策的核心所在,企业社会责任履行的决策因此也与董事会息息相关。所以,董事会是促使企业主动、高效承担起应承担的各种社会责任的内生力量。然而,并不是所有公司都会通过董事会对企业的社会责任履行设定一定的目标。受到中国特有制度的影响,我国仍有一部分企业对其应当自觉承担社会责任这一潜在要求熟视无睹,对中国A股上市公司的年报及其主动披露的社会责任报告进行研究后可以看出,不自觉履行社会责任或履行程度不够的上市公司仍然大量存在,那么,什么样的董事会特点与企业社会责任履行情况具有相关性呢?董事会的结构特征、激励特征等是通过什么机理影响企业社会责任的履行情况呢?这是本文试图集中探究的几个问题。基于此,本文在我国现行市场经济制度环境以及前人研究结果的基础上,以理论推导和实证研究为主要方法,着眼于董事会的四个不同维度特征,以沪深A股上市公司2013-2018年的年报数据为基础,探索了董事会特征与企业社会责任履行情况之间的作用机制,试图说明董事会在公司内部治理机制中的重要地位以及其促进企业社会责任履行的重要作用。一方面,本文对董事会的作用及地位进行了进一步探索,可以帮助我国上市公司完善董事会结构特征,同时,为我国上市公司通过完善董事会结构以促进其社会责任履行情况提供一定的理论基础以及政策建议。本文研究框架如下:第一部分为本文的绪论部分。该部分本文的理论背景与现实背景进行了说明,阐述了本文在理论方面与实践方面的边际贡献。第二部分,即本文的文献综述部分。首先阐述了国内外企业社会责任理论与企业利益相关者理论的相关情况,然后对董事会特征与企业社会责任履行情况之间的关系进行了整理、归纳、评价,并提出本文的观点。第三部分是理论分析与假设。本文首先定义了相关的核心概念,基于理论的分析,进一步对董事会特征对企业社会责任影响的表现作出推断,从而提出本文的研究假设。第四部分是研究设计。本文介绍了样本的选取、所有数据来源和筛选依据。其次,根据国内外相关研究成果,设计主要变量,选择合适的控制变量,最终建立研究模型。第五部分包括实证检验部分与实证结果的分析部分。这部分包括描述性统计、相关性分析以及回归结果分析等。最后,对模型的稳健性进行了测试。第六部分是本文的结论及建议提出部分。在前文基础上尝试性地提出进一步完善董事会构成的政策建议,以促进上市公司自觉履行社会责任。最后,提出了本文研究的不足之处和对未来进一步研究的展望。本文选取了 2013-2018年沪深两市A股数据,探讨了四个方面的董事会特征与企业社会责任履行情况之间的关系。实证结果表明:董事会规模、董事会持股比例与企业社会责任履行呈正相关关系;董事会的薪酬与企业社会责任履行情况呈倒U型关系,即企业社会责任履行情况随着董事薪酬的增加先升高后降低;董事会会议次数与企业社会责任履行情况也呈倒U型关系;对董事学历进行赋值后,董事会平均学历与企业社会责任履行情况呈线性正相关关系。基于以上结论本文认为,试图通过完善董事会治理结构的方式来加强企业对社会责任的承担情况,可采取以下几种措施:(1)在法定范围内增加董事会成员;(2)定期召开董事会会议,重视董事会会议的重要性,保持董事间沟通,确保董事会决策效率及专业性;(3)建立完善合理的薪酬、股权激励制度;(4)在董事会成员的选取上,学历可作为一个重要考虑指标。本文的边际贡献可以主要概括为以下几点:第一,对己有文献的研读、整理、分析发现,大部分文献专注于研究董事会的各个方面特征对企业财务绩效、内部控制、财务舞弊等方面的研究,而较少关注董事会特征与企业社会责任履行之间的内在联系,本文的实证研究可以进一步为现有理论以及研究成果作出一定的边际贡献。第二,现有文献中,对董事会特征与企业社会责任履行情况所进行的实证分析中,并未基于我国现行制度进行分组研究,考虑到我国企业处于中国特色社会主义的经营环境当中,本文分组讨论了在国有企业与非国有企业中,董事会特征对企业社会责任履行的影响情况,可以为如何促进我国上市公司履行社会责任提供具有可行性的建议。第三,现有文献少有对董事会特征与企业社会责任履行情况之间的非线性情况进行检验,本文所得出的结论可以丰富完善现有的研究。
其他文献
2020年3月9日,美股出现崩盘式下跌,开盘即触发熔断机制,美股停牌。一时之间,停牌制度重新成为证券投资者热议的话题。我国的资本市场获得了长足发展,上市公司交易规则不断完善,但是证券监管仍然存在很多问题。异常波动停牌制度主要目的是减少信息不对称性,保护投资者利益,促进市场的健康发展。但异常波动停牌实施效果如何,涨幅异动和跌幅异动如何进行变化,异常波动停牌时间的长短对股票收益率产生的影响却不得而知。
十九大报告中提出“要以学前教育为突破口,增强人民教育的获得感与幸福感”,为我国学前教育发展制定了新目标,学前教育领域相关问题已经政策源流进入政府公共政策议程,我国教育部已就学前教育立法工作展开全国性群众调研工作。而目前对影响学前教育家长满意度的关键因素、测评指标构建、影响路径等问题的研究尚未得到应有重视,因此从家长角度出发对学前教育满意度进行研究,在当前情形下显得尤为必要。据此,本文以学前教育服务
本文使用的翻译实践材料是关于语言景观的学术论文。在过去十几年中,“语言景观”成为社会语言学领域的一个研究热点,在符号学、应用语言学、社会学、心理学等学科中也日益引起重视。鉴于作者所学专业为英语翻译方向,语言景观的学术论文又涉及语言方面,因此非常值得关注。该翻译材料是学术论文,且含有大量的被动句,是单纯陈述事实的信息型文本。信息型文本涵盖范围比较广,且文本的内容一般涉及专业术语,所以在翻译时有一定难
随着我国二孩政策的放开,人们的生育需求急速膨胀。然而,在飞速发展的社会带来的生活压力和环境污染的影响下,人们不孕不育症也随之增多,“不孝有三,无后为大”,在中国“传宗接代”传统家庭观念的国情影响下,“代孕”的需求无疑增多,有需求就有“代孕”。“代孕”不管是否违法,都是不可避免,更不可杜绝。我国的“代孕”之所以又称“非法代孕”或“地下代孕”,是因为违反《人类辅助生殖技术管理办法》第三条“禁止买卖配子
本研究以民族地区社会工作机构为研究对象,从公益创投在民族地区社会工作发展中的作用出发,探讨了民族地区社会工作机构的运营目标依托公益创投项目从生存策略转换为发展策略的转变过程。社会工作机构作为非盈利机构范畴的“民办非企业单位”,虽然非营利意味着机构不得营利,但项目盈余却成为民族地区社工机构发展的关键。而公益创投对于机构盈余问题的解决提供了条件,因此,本研究聚焦于鄂尔多斯市乌审旗四届公益创投项目,旨在
本文是关于美国作家特拉·韦斯托弗(Tara Westover)的作品《回忆录:教育改变人生》(Educated:A Memoir)中有关部分的英汉翻译实践报告。这部作品叙述作者如何脱离封闭的原生家庭,摆脱偏执的父亲与性格暴戾的哥哥,努力学习,不断成长,最终获得学业与事业成功的励志故事。本篇报告总结了大量原文中的隐喻,并探讨、分析了这些隐喻翻译案例,同时对比纽马克语义翻译和其他策略指导下产出译文的异
随着中国国际地位的提高以及“一带一路”倡议的推进,中国与各国的经济往来愈加密切,来华进行商务活动的外国人越来越多,汉语学习者随之增多,商务汉语的重要性日益凸显。这部分学习者学习汉语的目的很明确,就是能够运用汉语生活、工作,商务汉语兼顾生活与商务活动两方面,贴合他们的学习需求。同时,基于学习者运用汉语进行交际的学习目的,商务汉语口语教材也逐渐得到重视。其中,初级商务汉语口语教材相较于中高级,受众更广
随着经济全球化和经济一体化的不断推进,各国之间贸易关系越发紧密,国家间的贸易摩擦也随之产生。本次中美贸易摩擦始于2018年3月22日,当日,美国对我国进口商品加征关税,贸易额涉及近600亿美元。随后,我国采取对美加征关税的反制措施。自此,中美贸易摩擦拉开了序幕,同时给我国不同行业带来了不同程度的影响。汽车作为中美双方共同征税商品,不仅直接对其加征关税,而且其原材料行业、零部件等相关商品也在征税名单
出版者对人类文明的传承做出了巨大的贡献,正因如此,版权产生之初的目的仅仅是为了维护出版者的权利。虽然作者因其独创性的作品而享有的权利才是版权法中各项权利的基础,但出版者在传播作品的过程中的付出仍不可忽视,其权利也应当受到保护。在如今数字化环境中,搜索引擎和新闻聚合平台对新闻内容的免费摘取和展示行为使得新闻出版商网站上的用户流量大幅度减少,严重冲击了新闻出版者的经营模式。在此基础之上,欧盟委员会认为
该报告以英文悬疑小说A Stranger in the House的翻译为研究文本,在交际翻译理论的指导下运用相关翻译技巧进行个案分析,旨在寻求符合译入语习惯的表达,丰富读者的体验,总结翻译的经验。此报告主要探讨交际翻译理论指导下的词汇和句子的翻译。根据纽马克交际翻译理论,在翻译过程中要考虑原作品的风格与译入语风格的差异,且考虑本土读者对该作品的接受态度,使译文对译文读者产生的效果尽可能接近原文读