初级商务汉语口语教材对比分析 ——以《发展商务汉语口语篇》和《初级商务汉语口语》为例

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:little_ant2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国国际地位的提高以及“一带一路”倡议的推进,中国与各国的经济往来愈加密切,来华进行商务活动的外国人越来越多,汉语学习者随之增多,商务汉语的重要性日益凸显。这部分学习者学习汉语的目的很明确,就是能够运用汉语生活、工作,商务汉语兼顾生活与商务活动两方面,贴合他们的学习需求。同时,基于学习者运用汉语进行交际的学习目的,商务汉语口语教材也逐渐得到重视。其中,初级商务汉语口语教材相较于中高级,受众更广,使用者更多,相关研究也更多。自上世纪九十年代以来,商务汉语教材大量出现,其中不乏一些优秀的商务汉语口语教材。本文对比的《初级商务汉语口语》和《发展商务汉语口语篇》两部教材分别是两套商务汉语系列教材中的口语篇,在商务汉语课程中处于初级阶段,两部教材的使用对象水平相近,出版时间相近,使用者较多。本文从编写体例、文化、语法、词汇、话题、课文、练习及其他这八个方面对两部教材进行对比,找出异同之处,结合前人研究理论对这些部分进行分析。设计了一份调查问卷,通过调查问卷探究学生对两部教材差异之处的偏好及学生更感兴趣的商务汉语相关话题。最后根据全文对比及问卷调查结果,本文对初级商务汉语口语教材的编写在增强针对性、话题编排、课文体裁选择、练习题编排、插图的运用、教材排版以及教材配套设施方面提出了建议,以期对未来初级商务汉语口语教材的进一步完善提供帮助。
其他文献
随着我国经济和科技的高速发展,人工智能技术逐渐进入场景化应用阶段,盒马机器人餐厅、口碑智慧餐厅、阿里无人酒店相继出现。2018年,全球首家海底捞智慧餐厅在北京开业;2019年,海底捞又新开了3家智慧餐厅,包括一家海外智慧餐厅。对龙头餐饮企业智能化后的财务状况、盈利能力、发展趋势开展研究的重要性和迫切性逐渐显现,判断和决策是否智慧化转型、如何智慧化转型成为了近几年餐饮企业管理者重点关注的经营方向。本
自政府投资项目实施代建制以来,为政府投资项目快速、高效发展带来了不可忽视的作用,尤其在各地区各城市成立的新开发区建设中最为明显。众多新开发区纷纷成立政府平台公司,通过平台公司采取“融资-投资-代建”的模式实施城市基础设施、公益性设施的建设,迅速推动新区开发,为发展带来了翻天覆地的变化。然而,伴随着新区迅速发展的同时,政府平台公司在代建项目过程中也产生了大量问题,尤其是投资管理方面的问题。妥善解决政
互联网的飞速发展造成了信息过载问题,促进了用户对于精准化和个性化信息的需求。在线问答社区通过将在线问答和社交互动相结合,使得用户一方面可以通过提问的形式获取满足自身需求的回答,另一方面可以通过回答别人的问题将自己内有的隐性知识转换为显性知识进行输出和积累,此外用户之间还可以通过评论、点赞等互动行为与社区中其他成员进行交流,这极大地促进了知识的交流和传播。与此同时,随着在线问答社区中知识资源的日益增
社会稳定与否关系着一个国家的长治久安,也影响着经济的发展。在社会活动中,社会公民最根本的需求就是公共安全,只有公共安全才能开展所有的社会活动。财政作为国家治理现代化的基石,在应急管理的工作中有着十分重要的作用。在当今社会,社会环境发生了巨大变化,社会结构也与过去有了较大不同。无论是组织结构、人口结构还是就业结构都出现了新的特点。当出现重大疫情时,社会经济的受影响范围会越来越大,社会风险也越来越高,
2020年3月9日,美股出现崩盘式下跌,开盘即触发熔断机制,美股停牌。一时之间,停牌制度重新成为证券投资者热议的话题。我国的资本市场获得了长足发展,上市公司交易规则不断完善,但是证券监管仍然存在很多问题。异常波动停牌制度主要目的是减少信息不对称性,保护投资者利益,促进市场的健康发展。但异常波动停牌实施效果如何,涨幅异动和跌幅异动如何进行变化,异常波动停牌时间的长短对股票收益率产生的影响却不得而知。
十九大报告中提出“要以学前教育为突破口,增强人民教育的获得感与幸福感”,为我国学前教育发展制定了新目标,学前教育领域相关问题已经政策源流进入政府公共政策议程,我国教育部已就学前教育立法工作展开全国性群众调研工作。而目前对影响学前教育家长满意度的关键因素、测评指标构建、影响路径等问题的研究尚未得到应有重视,因此从家长角度出发对学前教育满意度进行研究,在当前情形下显得尤为必要。据此,本文以学前教育服务
本文使用的翻译实践材料是关于语言景观的学术论文。在过去十几年中,“语言景观”成为社会语言学领域的一个研究热点,在符号学、应用语言学、社会学、心理学等学科中也日益引起重视。鉴于作者所学专业为英语翻译方向,语言景观的学术论文又涉及语言方面,因此非常值得关注。该翻译材料是学术论文,且含有大量的被动句,是单纯陈述事实的信息型文本。信息型文本涵盖范围比较广,且文本的内容一般涉及专业术语,所以在翻译时有一定难
随着我国二孩政策的放开,人们的生育需求急速膨胀。然而,在飞速发展的社会带来的生活压力和环境污染的影响下,人们不孕不育症也随之增多,“不孝有三,无后为大”,在中国“传宗接代”传统家庭观念的国情影响下,“代孕”的需求无疑增多,有需求就有“代孕”。“代孕”不管是否违法,都是不可避免,更不可杜绝。我国的“代孕”之所以又称“非法代孕”或“地下代孕”,是因为违反《人类辅助生殖技术管理办法》第三条“禁止买卖配子
本研究以民族地区社会工作机构为研究对象,从公益创投在民族地区社会工作发展中的作用出发,探讨了民族地区社会工作机构的运营目标依托公益创投项目从生存策略转换为发展策略的转变过程。社会工作机构作为非盈利机构范畴的“民办非企业单位”,虽然非营利意味着机构不得营利,但项目盈余却成为民族地区社工机构发展的关键。而公益创投对于机构盈余问题的解决提供了条件,因此,本研究聚焦于鄂尔多斯市乌审旗四届公益创投项目,旨在
本文是关于美国作家特拉·韦斯托弗(Tara Westover)的作品《回忆录:教育改变人生》(Educated:A Memoir)中有关部分的英汉翻译实践报告。这部作品叙述作者如何脱离封闭的原生家庭,摆脱偏执的父亲与性格暴戾的哥哥,努力学习,不断成长,最终获得学业与事业成功的励志故事。本篇报告总结了大量原文中的隐喻,并探讨、分析了这些隐喻翻译案例,同时对比纽马克语义翻译和其他策略指导下产出译文的异