论文部分内容阅读
本文是对第九套英语新闻访谈节目一“对话”的会话分析。本研究通过会话分析旨在揭示这种的机构式对话在结构和语言使用方面与日常会话的区别性特征。
出于对机构式会话的兴趣,西方语言学者已经对新闻访谈进行了大量而细致的研究。相对而言,国内的相关研究不仅数量有限而且缺乏深入探讨。因此,作者希望在这一方面做出一定努力。在会话分析理论的指导下,本文对‘对话’这一新闻访谈节目语料进行收集、转写和分析。具体方法包括从中央电视台网站上收集了2005年6-8月份的‘对话’节目,并从中随意选取了12期节目(共360分钟语料)进行了分析。研究结果表明,‘对话’在结构模式上遵循了西方类似的新闻访谈节目,因此在会话的整体和局部结构上和普通日常对话存在很大差异。此外,语料显示当本国受访者和国外受访者发表不同意见时,本国受访者在话语使用上倾向间接表达方式,而国外受访者倾向直接表达。结尾作者总结了本研究的贡献和未来研究方向,并提出对外语教学中学生口语能力的培养的指导意义。