论文部分内容阅读
在第二语言学习过程中,中国学生很容易受到母语的影响。长期以来,国内外学者和语言学家对母语迁移现象做了大量研究,但是关于母语负迁移现象在大学非英语专业学生写作中的影响的研究并不多。由于写作是外语教学中最基础的课程之一,越来越多的研究者试图通过分析母语负迁移对学生写作的影响来提高他们的教学效率,他们已经对负迁移引起的错误类型进行了广泛的调查。本文以对比分析、错误分析和中介语为基础,旨在探索英语写作中的迁移现象,研究非英语专业大学生写作中由负迁移引起的典型语际错误以及他们在英语写作中是否依赖于母语策略。本文选取了江西外语外贸学院的五十个学生作为研究对象,采用定性分析和定量分析相结合的方法,综合运用写作测试,问卷调查的方式分析他们写作中由负迁移引起的错误类型。根据对数据的分析,本研究的主要结果可以概括如下:(1)大部分学生在写作过程中或多或少受负迁移影。由负迁移引起的错误主要有本体错误,语法错误和语篇错误。(2)在写作过程中,非英语专业大学生十分依赖母语策略。(3)学生倾向于使用母语策略以及中式思维模式不进行句子段落调整。总的来说,非英语专业大学生在整个写作过程中都倾向使用母语策略。基于以上的研究结果,研究者为英语教师提供一些建设性的意见。首先,教师应该运用教学策略,引导学生避免这样的负迁移。同时,教师应通过创造真实的语言学习环境,使用目标语言教学来激活学生的英语思维模式并鼓励学生广泛阅读英文文章。其次,非英语专业大学生在词汇和句法上经常犯错,因此,教师应该在课堂教学中加强语法词汇教学。最后,教师应及时纠错并给与有效的反馈,设计相关练习让学生进行自我修正并重视同伴反馈,从而减少英语写作中的负迁移。