《欲望号边车:伟大的作家与酒》(第1-3章)翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tedloo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会经济的迅速发展,旅游业和餐饮业蓬勃发展,酒水早已成为大多数人生活中不可或缺的一部分,酒精饮料不单带给人们味蕾上的满足,更多的是精神上的愉悦。我国对外开放规模的不断扩大在一定程度上促进了各类酒水涌入中国市场,这使人们想要了解更多关于酒水文化的知识。而本书的内容正好迎合这一社会背景,有翻译的必要。《欲望号边车:伟大的作家与酒》一书由格雷格·克拉克和蒙特·波尚共同完成。它是一部讲述作家与酒的文学作品,涵盖了公元前3000年至今的美酒历史。它以作家和酒的故事作为切入点,详细介绍了八种美酒的发展史。译者所译部分是本书的前三章,介绍了葡萄酒、啤酒和威士忌的相关知识。本报告以汉斯·弗米尔的目的论为指导,通过分析《欲望号边车:伟大的作家与酒》的风格和文本特征,探讨了翻译过程当中会遇到的难题。之后通过28个具体的译例,译者详细阐述了根据“目的原则”、“连贯原则”和“忠实原则”所采用的音译、加注以及词性转换等翻译策略和翻译方法。译者忠实于原文的风格和语言特征,力求使译入语读者贴近原文。通过此次翻译实践活动,译者不但提升了自身的翻译能力,还了解到许多酒水文化知识。最后,希望本报告能够为相同类型的文本翻译提供参考,以期促进翻译工作的交流与发展。
其他文献
牙龈卟啉单胞菌是牙周病,尤其是慢性牙周炎病变区最主要的优势细菌,是目前公认的牙周病致病菌。其毒力因子主要包括外膜上的纤毛、脂多糖、外膜膜泡,多种胞外蛋白酶、内毒素
目的体外实验探究骨形态蛋白1(Bone morphogenic protein 1,BMP1)在牙本质基质蛋白1促进比格犬骨髓间充质干细胞向成骨细胞分化过程中发挥的作用,以及通过比格犬动物实验模型
关联理论是斯波伯和威尔逊提出的有关交际的认知理论。威尔逊的学生厄内斯特.格特率先把关联理论应用于翻译研究中。经过潜心研究,格特在关联理论框架下对翻译进行了统一解释
第一部分 急性白血病患者血浆外泌体鉴定并初探其代谢物轮廓及代谢通路[目的]鉴定急性白血病患者血浆中外泌体,初步探索急性白血病患者血浆外泌体的代谢物轮廓及其代谢通路特
背景与目的目前,原发性肺癌的平均发病率、死亡率均居世界高发肿瘤的首位。肺腺癌为原发性肺癌的常见类型,约占所有肺癌的30%。表皮生长因子受体(epidermal growth factor re
本次翻译材料选自美国著名学者杰弗里·斯图尔特(Jeffrey Stewart)所著的人物传记《新黑人:阿兰·洛克的一生》(第六章)。本翻译报告涉及的第六章主要讲述了洛克的学业情况及
本研究从认知负荷模型的视角出发,对英汉同声传译中的后置定语的转换情况进行研究,为了达到这个研究目的,本研究提出了三个研究问题:(1)在本研究语料中,成功译出的后置定语和
2020年,踏入21世纪20年代的中国即将完成第十三个五年计划,这是中国迎接全面建设小康社会的一年。舞台环境也凭借着日渐丰裕的社会生活走向更加丰富多元的时期,从中国古代的
背景与目的滤泡性淋巴瘤(Follicular lymphoma,FL)是较常见的惰性B细胞淋巴瘤,约占全部淋巴瘤的20%。好发于中老年人,在儿童中相对少见,男女发病比例无明显差异,具有较强的异
“什么X”是现代汉语中的一种常用结构,前人在讨论疑问代词“什么”的用法时关注到了它的否定用法,随着构式语法的兴起,学者又将其作为否定构式来研究。我们注意到,“什么X”