Q公司LNG船舶装卸作业风险管理研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hot_way
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
液化天然气(Liquefied Natural Gas,LNG)凭借其绿色环保、经济高效和适合大存储量远距离海上运输等优点,一经出现便逐步成为全球能源市场的焦点。同时,随着全球绿色发展和生态环保呼声的日益高涨,世界各国对清洁能源的需求也是与日俱增。加之由于天然气在全球范围内分布及各国需求的不平衡,这极大地促进了世界范围LNG贸易和LNG装卸站建设的快速发展。尽管中国LNG产业较日本、韩国及其他发达国家起步较晚,我国首个LNG接收站—深圳大鹏LNG接收站直至2006年才投产运营,但得益于我国社会经济发展、生态环保政策和能源结构调整等众多利好因素,我国LNG接收站等LNG产业相关基础设施建设与运营发展迅猛。随着我国LNG进口国际贸易的日益发展,我国LNG装卸站数量将随之日益增多,LNG船舶装卸作业也将日益频繁。LNG船舶装卸作业是国际LNG贸易产业链的关键一环,也是风险很高的环节,存在涉及面广、过程复杂、风险点多、安全管理难度大等特点,如若管控不当就可能引发如船舶缆绳断裂、设备设施损坏、LNG大量泄漏甚至是火灾爆炸等事故,造成人员伤亡与重大财产损失等严重后果。因此,对LNG船舶装卸作业进行风险管理,加强LNG船舶装卸作业的安全管控,对保障人员及财产安全,保护海洋环境,以及促进企业高效发展和社会经济健康发展等方面都有着重要意义。本研究立足Q公司(国有某大型LNG接收站的运营管理公司)LNG船舶装卸作业现状,分析当前Q公司LNG船舶装卸作业风险管理存在的问题和不足,并参考当前国内外学者关于LNG船舶装卸作业或类似作业的研究成果,基于风险管理理论方法,完成了 Q公司LNG船舶装卸作业风险管理研究。本研究完成的主要工作如下:(1)针对Q公司LNG船舶装卸作业实况,利用工作结构分解法(WBS)和头脑风暴法(BS)对Q公司LNG船舶装卸作业进行风险识别,梳理出LNG船舶装卸作业各不同作业阶段中存在的风险点(共32个风险点),据此整理形成风险清单。(2)根据Q公司所属集团公司安全风险分级标准的相关要求,结合Q公司LNG装卸码头的实际运营特点,并基于风险矩阵评价法(LS法)的相关理论,制定了《LNG船舶装卸作业风险发生可能性分级表》、《LNG船舶装卸作业事故后果严重性分级表》和《安全风险矩阵表》。(3)邀请27位专家针对各不同作业阶段的各个风险事件发生的可能性和发生后果的严重性逐项进行量化评价,利用算术平均法等定量分析方法对专家评价结果进行分析、整理,进而判断各风险事件对应的风险等级,并建立相应风险矩阵。(4)利用鱼骨图(人机物法环)法对6个Ⅱ级风险事件逐项进行致因分析,最后根据风险评价结果和致因分析结果提出不同等级风险事件对应的防控对策和保障措施。通过本研究成果的应用,可显著提升Q公司LNG船舶装卸作业风险管控水平,有效改进Q公司LNG船舶装卸作业风险管理存在的问题,并有利于Q公司提升安全效益和经济效益,有助于Q公司维持生产经营稳定并树立树牢良好的社会形象。同时,本研究成果也可为其他同类型企业(尤其是新建项目)LNG船舶装卸作业的风险管控提供一定的借鉴意义。
其他文献
新世纪以来,各类艺术形态的呈现方式愈来愈丰富,当代艺术创作的创作方法正发生着巨大的变化。艺术创作活动伴随着新媒体技术的出现也随之产生了改变,具有个性化意识和时代气息的创作观念被艺术创作者或创作团体们注入其艺术创作中,以此诱发出各种新式的创作观念、创作思维和审美情趣,从而拓展了艺术作品的创作空间。木刻版画艺术发展至今,从传统到当代的转化过程中产生了巨大的蜕变,艺术家们在继承传统木刻技法的同时也在不断
近年来,光动力治疗逐渐成为新兴的治疗癌症的手段。光动力治疗的基本组成为光、组织氧、光敏剂,其中光敏剂发挥着至关重要的作用。四苯基卟啉(5,10,15,20-Tetraphenylporphyri
近年来,我国城镇化发展迅速,但城镇化的两个基本维度——人口和土地,存在速度差异明显的现实问题。人口城镇化和土地城镇化发展失衡不仅引发了耕地流失、建设用地低效利用等
在新能源领域中,氢能是一种被人们公认的理想的清洁能源,其本身无毒,且具有高效、可贮存、可运输等诸多优点。利用太阳能这种可再生能源光分解水制氢是一种取之不尽、用之不
本次翻译实践选取日本外务省外交史料馆所藏历史档案作为翻译对象,主要针对档案文件翻译的各个要件逐一探讨翻译过程中遇到的难点与解决方法,即通过选取文件译文的各个部分依次举例说明在制作与翻译过程中遇到的难点与解决方法。其中,文件开头部分主要探讨电报文件电头信息的选取与翻译;文件正文部分从词汇与句子两个层面,分别举例探讨经贸术语、人名地名等专有名词的翻译与长句的断句及翻译;文件结尾部分的抄送对象与馆藏信息
近年来,科技翻译呈指数级上涨趋势,促进了国际间的技术交流和发展。本报告以作者翻译的一篇材料科学论文为研究对象,分析了该类文本和科技英语的文体特征,描述了作者在翻译过程中遇到的主要困难以及以卡特福德的翻译转换理论为指导在结构、词类和单位等各个层面所采取的主要转换方法。翻译转换是一种重要的翻译方法,可分为层次转换和范畴转换,其中范畴转换包括结构转换、词类转换、单位转换和内部体系转换。卡特福德认为,在从
红旱莲学名黄海棠(Hypericum ascyron L.),为藤黄科(Guttiferae)金丝桃属(Hypericum)多年生草本植物,药用历史悠久,在我国多地均有分布。金丝桃属植物的化学成分复杂多样,并且有研究显示出金丝桃属植物具有多种生物活性,引起了国内外许多研究者的日益关注。目前有关红旱莲化学成分与活性研究的报道数量较少,内容还不够丰富,所以有必要对其做进一步的研究。本论文主要围绕红旱莲
生物乙醇作为重要的原料可以转化为许多重要的化学品,其中生物乙醇与甲醇通过Guerbet反应可以制备异丁醇。均相体系中可以实现高异丁醇选择性,但需外加大量的液体碱。多相未
像义列举标记是由表相似义的像义词“如”“像”演变的列举标记,用于阐明事物间的逻辑关系,旨在间接揭示说话人观点。本文以现代汉语中的像义列举标记为研究对象,共分为五个部分。第一部分是第一章绪论,主要介绍现阶段的研究成果,界定话语标记和列举的边界,简要阐述本文的理论基础和研究方法,并对语料来源加以说明。第二部分是第二章和第三章,重在像义列举标记的共时考察。第二章是成员划分和篇章布局。本章根据音节和构件考
目的:观察分析老年食管癌患者行调强放疗(Intensity-modulated Radiotherapy,IMRT)发生放射性肺炎(Radiation Pneumonitis,RP)的相关因素,并建立有效模型以预测RP发生的可能。方法:本文对河北工程大学附属医院在2017.1-2019.10期间行IMRT的112例老年食管癌患者(≥60岁)的病例资料进行了回顾性分析,按有无发生放射性肺炎将其分为症