英语专有名词相关论文
本文重点从认知语言学的角度研究普通化英语专有名词的意义。一般来说,英语专有名词有唯一而确切的指称但是没有意义。可是在实际......
摘要:专有名词普通化就是用专有名词指代普通概念.主要包括人名普通化和地名普通化两方面。用做普通名词的专有名词的词源可以追溯到......
【正】 英语中由专有名词转化为普通名词,称专有名词普通化(commonization)。本文拟就这种词汇发展现象作一粗略探讨。1.0词源分类......
透过“许传玺院士”风波,从翻译的文化交流观和文化认知容忍度的角度出发,探讨了英语专有名词汉语重译的动机和中国读者对此的文化认......
英语专有名词的翻译应遵循一定的原则且具有延续性。本文结合大量实例,分析了英语专有名词的翻译原则,并阐述了英语科普文章中专有......
大陆和港台地区对英语人名地名的译法不一,一直以来困扰着两岸三地的民众,也对两岸三地的交流造成了一定的影响。例如,对美国现任......