双语文本相关论文
本文通过采取不同策略来比较双语文本聚类任务中各个策略的聚类效果.作为实验数据,平行语料是一种两种不同语言互译的平行文本语料......
双语语料库是存放两种语意对齐的语料资源和信息的仓库,是机器翻译和多语言处理的重要资源,被广泛的应用于机器翻译、机助人译、翻......
随着计算机和互联网的发展,在自然语言处理领域,以双语(或多语)平行语料库为基础的应用日益增多。除机器翻译方面的应用之外,平行语料库......
加拿大华裔作家李彦的作品《红浮萍》,作为双语文本,是一种特殊的创作现象,通过单语视角不能发掘其最大价值。本文着重发掘《红浮萍》......
学术界对张爱玲的研究一直处于一种不平衡的发展状态。一方面,文学界对这位出色的作家给予了充分的肯定并从不同的角度进行了详细......
霍肯森和芒森教授合著的《双语文本:文学自译史及其理论》,是自译研究领域一本开拓性的经典之作,虽有专文论及,但尚未穷尽其意义和......
林语堂是一位学贯中西的双语作家,创作了大量脍炙人口的中英文作品,为中英文学和文化的交流做出了巨大贡献。同时,他还是一位集作......
自译是一种特殊的翻译形态,通常指文学作品的自译。文学自译活动在国外有着悠久历史,而在我国则开展相对较晚。但中外学界对自译现......
针对当前西安佛寺旅游文本在文本数量、文本选择和双语文本配置方面存在的缺陷,采用问卷调查的方式了解境内外游客对西安佛寺旅游......
针对双语微博情感分析方法稀缺且准确率低的问题,根据相同英文词汇在不同语境下对文本情感作用不同这一事实,提出基于注意力机制的......
期刊