《萨迦格言》相关论文
本文主要采用了文献学研究法和比较研究法为主,以及专家咨询相结合的研究方法,在国内外学者研究的基础上,对《丹珠尔》中收集的七......
《萨迦格言》是藏族第一部哲理格言诗集,书成于13世纪上半叶,作者萨迦班智达以格言诗的形式,观察评论各种社会现象,提出处世、治学......
在“中国文化走出去”战略背景下,如何在国际上传播中国优秀的文化,已成为“中国文化走出去”战略的核心命题。作为藏族经典名著,《萨......
少数民族文学是中华民族多元文化的重要组成部分,具有不可替代的独特地位。藏族格言诗是藏族社会的一个缩影,更是藏族文化宝库的珍贵......
摘要:十三世纪藏族著名学者萨迦班智达.贡噶坚赞撰写的《萨迦格言》中,使用了古印度吠陀故事和神话等作为喻体。同时代学者尊巴.仁青......
王梵志诗与《萨迦格言》是汉、藏两个民族中的优秀文学作品,两部作品在体裁、作者群体等方面存在许多共性。本文通过对汉藏两部著......
《萨迦格言》作为藏族社会的第’一本格言诗集,其中所蕴含的丰富的藏传佛教伦理思想,对藏区的政治、经济、文化、社会生活等诸多方面......
藏民族是一个富有道德情感和重视道德传统的民族,历史上轻政治、重宗教;轻法制、重德治是藏民族社会的一大特征。伦理道德在藏民族......
译者是翻译实践的唯一主体,但又需要在尊重翻译对象的前提下,为实现翻译目的表现出一定的主观能动性,即译者主体性。藏族典籍《萨......
《萨迦格言》开创了藏族格言诗创作之先河,为藏族重要的文化典籍,流传广泛。《萨迦格言》最先被翻译成蒙古文,由此开启了向其他民......
《萨迦格言》是藏族格言诗代表作之一,先后被翻译为多种语言。《普通智慧——萨迦·班智达劝善宝库》(以下简称《普通智慧》)是现......
纵观藏族典籍《萨迦格言》五个英译本,无论是“原本”与“源本”,还是译者身份背景、译本评论研究等各方面,均反映出《萨迦格言》......
《萨迦格言》是藏族重要的精神文本和文学文本,具有较高翻译研究价值,先后被翻译成蒙古文、英文、汉文、俄文、德文、法文、日文等......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
民族典籍外译是中国文化走出去最直接、最有效的手段和方式。《萨迦格言》蕴含了丰富的民族文化负载词,体现了浓厚的藏民族色彩以......
藏族格言诗经由传播地域的渐次拓展与读者群体的多元面向实现了域内经典化。诗学品质、思想主题以及文化认同构成藏族格言诗内在的......
对藏族格言诗《萨迦格言》英译历史和英译特色进行研究是为了更好地传播藏族文学的成就。《萨迦格言》的英译者翻译目的不同,翻译......
中国具有悠久的诗歌文化传统,拥有世界上最大的诗歌读者群体,这两大优势为当代诗歌的蓬勃发展提供了飞翔的翅膀。可是,当代诗歌不......
《萨迦格言》是藏族格言诗代表作之一。迄今五名译者将其译成了英文,而达文波特英译本是第一个诗体全译本。对其研究后发现,该译本......
《萨迦格言》是藏族著名学者萨班·贡噶坚赞(1182~1251)撰写的藏族文学史上的第一部格言诗,开启了藏族作家作品中格言诗这一新流派......
<正> 在藏族哲理格言诗集中,有许多关于治国安邦的格言警句,其中尤以《国王修身论护域饰》一书,更为集中地从不同角度和不同方面论......
<正>《论语》是一部对中国历史进程产生过极为深远和持久影响的中华民族文化典籍之一,它成书的年代,各家说法不一,但据撰定《论语......
<正> 说到藏族文化历史,不能不提起《萨迦格言》及其作者——萨班·贡嘎坚参。(下文简称萨班) 萨班(1182—1251年)是一位著名的诗......
《论语》和《萨迦格言》是两个不同时代和不同民族的传统文化中具有一定声誉的教育经典著作,两部作品不仅在中华民族的文学领域中......
<正> 藏族历史上有名的学者萨班·贡噶坚赞(1182—1251)大师的名著《萨迦格言》是一部在藏族文学史上占有重要地位的文学名著。它......
《萨迦格言》与《沉思录》虽然有着许多不同,但都非常注重通过统治阶级的知识和道德来规范治理社会、调节人的关系,并表现出一定的......
通过对《萨迦格言》诗与哲学统一性问题的分析,我们能更为深刻地理解格言的相关内容及其艺术成就和哲学意蕴,同时也可清楚地认识到......
<正> 近年来,笔者研究《蒙古源流》一书的思想蕴含,每见其中多有与《萨迦格言》的思想相同、相似之处。颇疑受其影响之深,遂捡索搜......
<正> 《萨迦格言》虽然是一部以宗教思想为准绳来劝导人们如何为人处事的著作,可是作者非常成功地运用了文学的表现手段,其文学价......
《萨迦格言》是我国藏民族的传统文化经典,也是中华民族的宝贵精神财富。在对青少年进行学会学习,学会做事,学会共同生活和学会生......
<正> 《萨迦格言》是萨迦教派第四代祖师萨班·贡嘎坚赞溶合藏族民歌、谚语、寓言、民间故事创作而成的一种诗体,具有丰富的思想内......
期刊
<正> 在藏族古典文学的百花园里,有一朵和其它花卉并蒂开放、喷放着诱人香气的奇葩,这就是哲理诗——格言。格言的作者们通过对生......
<正> 《萨迦格言》是一部在我国西藏地区流传很广的哲理格言诗。它不仅对藏族文学史的研究有一定的价值,而且对研究藏族的哲学思想......
<正> 茂密的森林虽然很多, 生长檀香的圣地却很少; 渊博的学者虽然很多, 能著述格言的却很少。 ——《萨迦格言454首》 《萨迦格言......
<正> 《萨迦格言》的作者,萨班·贡噶坚参(1182—1251年)。他是藏族的著名学者。其著述颇多,后人辑有《萨班全集》。尤以《萨迦格......
<正> 《萨迦格言》是藏族著名学者、社会活动家萨迦班智达贡噶坚参的杰作,它既有民主、进步的思想内容,又有朴实、清新的艺术风格,......
翻译目的论认为翻译行为不仅是语言之间的转换,而且是发生在一定语境下的有目的和有意图的行为,因而任何译作都会受到译者翻译目的......
<正>《诗经》和《萨迦格言》是中华民族传统文化园地中的两朵奇葩,它们虽产生于不同的年代、不同的地域,但却有很多相似之处,它们......
格言诗是藏族典籍的重要组成部分,外译《萨迦格言》对传播藏族文学和文化大有裨益。以文化传播学为理论基础,辅以语料库翻译学的技......