搜索筛选:
搜索耗时0.7080秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:戈宝权,
来源:译林 年份:1983
我国著名的翻译家严复在八十多年前翻译赫胥黎的《天演论》时,曾最早谈到了“译事难”的问题。他在译书例言一开头就这样写道: “译事三难:信,达,雅。求其信已大难矣,顾信矣...
[期刊论文] 作者:李景端,,
来源:译林 年份:2010
正值《译林》创刊三十周年之际,传来翻译家杨宪益先生不治仙游的噩耗。无限伤感之余,不禁回忆起《译林》与他三十年交往的友情。杨先生博古通今,译德高尚,扶持后辈,他既...
[期刊论文] 作者:京林,
来源:译林 年份:1988
国际翻译工作者联合会于1987年8月20日至27日在荷兰玛斯特垦赫特市举行国际译联第11次世界大会,大会正式接纳中国翻译工作者协会加入国际译联。以副会长浦寿昌为团长,副会长...
[期刊论文] 作者:宦乡,
来源:译林 年份:1986
《译林》创刊五年多了,我也算是《译林》的一名老读者。记得《译林》创刊时提出以“打开窗口,了解世界”作为办刊的宗旨。现在看来,这样做很有必要也很有好处。几年来,《译...
[期刊论文] 作者:尹文涓,,
来源:译林 年份:2009
林则徐译事活动中的翻译班子及所译外文书刊一直是研究的重点,林译新闻报刊则一直少被研究者关注,或偶有涉及,也大多语焉不详。本文拟在清理相关中外文原始材料的基础上,一方...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:1982
《译林》创刊以来很受读者欢迎。在我们这里,每期一到总是争购一空。通过《译林》介绍的作品,使我们这些年轻人对外国的社会、文化、人民生活、风土人情有了具体的了解,同时...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2004
《译林在线》论坛存在于译林网站www .yilin .com之中,已有约两年的历史。从悄然问世的那一瞬间起,它就吸引了许多热情的目光,也得到了无数的关注、支持、批评与建议。作为网...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2009
您可以选择以下方式购买《译林》。一、邮局订阅。《译林》双月刊邮发代号:28—52,定价:15元②《译林.增刊》季刊邮发代号:28—58,定价:20元二、在当地报刊零售网点购买。三...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:1988
阿切尔(2.4) 蒋建平孙永明译新的任命·······“·...
[期刊论文] 作者:吴梅,,
来源:译苑新谭 年份:2008
本文以清人张潮所著《幽梦影》的英文翻译实例为根据,分析林语堂对增译、漏译和改译等翻译技巧的使用。这些分析有助于我们理解林语堂如何在翻译中实践其翻译观,即“忠实”、“...
[期刊论文] 作者:郑贞,,
来源:译林(学术版) 年份:2011
本文从功能派理论的视角,分析了张爱玲自译其作时所采取的“文化变译”的翻译策略及其达到的目的。功能派理论的基本观点是认为任何翻译行为都具有一定的目的性,文学翻译也不...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:1987
长篇小说司法奇闻……”二‘…〔瑞士〕弗·迪伦马特 高剑秋译叶逢植校黄金的诱惑···……〔美国〕乔纳森·布莱克 谢显宁王爱飞赵常欣译女市长传奇······……〔美国...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2004
去年9月下旬面市的《译林》首期增刊,即《译林》2 0 0 3年增刊一直受到读者的追捧。在该增刊问世半年的时间里,《译林》读者服务热线持续高温,每天都能收到两位数的读者的咨...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2006
近日,译林杂志社和南京随园教育培训中心签署了合作协议,正式成立译林杂志社南京随园教育培训中心(译林杂志社培训部)。译林杂志社南京随园教育培训中心,作为译林杂志社下属...
[期刊论文] 作者:王佐良,
来源:译林 年份:1987
《译林》已经办了七年了。七年来这个刊物登了许多好作品。给了读者乐趣,知识,新的信息。这也是并不平静的七年。我知道围绕着它,曾经有过一阵争论,即流行作品与文学名著之...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2019
5月24日晚,译林出版社30周年社庆主题活动在上海拉开帷幕,本次活动的主题为“译林,打开世界的一种方式”。...中国作协副主席、作家、评论家李敬泽,《世界文学》杂志主编、诗人、翻译家高兴,上海人民出版社社长、总编辑王为松,《中华读书报》副总编辑王洪波,译林出版社社长、总编辑顾爱彬,各地媒体以及热爱译林的上海读者们共聚幸福集荟书店...,为译林社的30岁庆生。 ...译林出版社诞生于1989年,其前身是1979年创...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2007
2007年8月2—4日,由译林杂志社主办的第二届《译林》杂志理事会议在美丽的海滨城市大连举行。会议由《译林》杂志社社长、执行主编张遇主持。译林出版社副社长、《译林》杂志...
[期刊论文] 作者:孙迎春,,
来源:译苑新谭 年份:2004
就其源流来说,中国译学不同于西方译学,有自己的特色和运行轨迹。本文拟主要结合信达雅翻译标准,针对中国译学理论特色问题,发表一些见解。首先对“三难”进行考究,其次对译...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:1990
长篇小说达拉斯的男人们 〔美国〕伯特·赫希菲尔德(1·4) 杨庆之译黄峻校墓掘〔美国〕斯蒂夫·谢根(3·4) 黄禄善译俄国情报所〔英国〕约翰·勒·加雷(2·4) 李清华吴永年...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2009
2009年是《译林》创刊30周年,译林出版社成立20周年。7月25日、26日,《译林》读者见面会先后在杭州西子湖畔的陶陶居茶楼、上海曲阳公园的烟雨江南茶楼举行。杭州、上海两地...
相关搜索: